Цветы не знают волю неба. Том 1. Мао Цзян
три-четыре года, и не проиграл ни одного поединка. Учитывая, что это было первое открытое появление Янь Цюлиня в мире боевых искусств, он произвёл огромное впечатление на многих мастеров и их учеников. После завершения состязаний Янь Цюлинь единогласно был объявлен одним из самых талантливых и многообещающих представителей молодого поколения.
Однако даже внезапно обрушившаяся на голову юного ученика слава ничуть не поколебала его душевного равновесия и не заставила возгордиться. Вернувшись на гору Хунфэн, он продолжил заниматься своими обычными делами. Хотя многие ученики, уже знавшие результаты состязаний, смотрели на него с благоговением и немного с завистью. Янь Цюлинь был единственным учеником великого мастера Мо Байхэ, который считался одним из первых мастеров в цзянху и приходился шиди2 нынешнему главе школы Хунфэн Чжоу Сяньцяню.
Будучи учениками одного учителя, Мо Байхэ и Чжоу Сяньцянь были не только едины в мастерстве, но и похожи, будто родные братья. Они оба имели невероятно привлекательные черты лица, белую, словно нефрит, кожу и проницательный взгляд. Так как они были практикующими мастерами боевых искусств, то выглядели гораздо моложе своих лет. Хотя им обоим уже было за тридцать пять, внешне им нельзя было дать больше двадцати пяти. Чжоу Сяньцянь казался более холодным и непоколебимым, как и подобает главе школы. Мо Байхэ же, напротив, был более мягким и отзывчивым. Однако оба они всегда держались с безупречным достоинством, а их боевое мастерство было признано во всём цзянху как одно из самых выдающихся.
Разумеется, при наличии нескольких великих мастеров школа Хунфэн переживала свой расцвет. А потому появление в ней столь талантливого юного ученика на самом деле не было чем-то удивительным, скорее закономерным. Поэтому, когда первая волна восхищения прошла, на её место пришли покачивания головой и одобрительные вздохи из разряда: «Ах, ну разумеется, у великого мастера Мо не могло быть заурядного ученика». А тот факт, что Янь Цюлинь был его единственным учеником, использовался как подтверждение этого – якобы мастер Мо нашёл нефрит среди обычных камней, а за учеников с более посредственными способностями он и браться не станет.
Однако всё это были лишь досужие сплетни, и Янь Цюлиня они не интересовали. Он совершенно не обращал внимания на то, что о нём говорят – будь это похвала или порицание. В этом плане он на все сто процентов перенял характер и темперамент своего учителя, который всегда относился ко всему с лёгкостью, никогда не принимал чьи-либо слова близко к сердцу и в любой ситуации сохранял достоинство. И хоть Янь Цюлиню было всего четырнадцать, он уже показывал себя достойным учеником своего учителя, что отчасти не могло не вызывать некоторую зависть.
Но в силу открытости, мягкости и умения держать себя непринуждённо Янь Цюлинь производил хорошее впечатление, и люди неосознанно к нему тянулись. Так, после состязания Небесного Меча он завёл несколько знакомств с учениками своего поколения из других школ. И хоть они действительно уступали Янь Цюлиню в мастерстве, он никогда не уделял этому никакого внимания, не был заносчивым и высокомерным, чем заслужил уважение и признание сверстников.
Янь Цюлинь как раз прогуливался вдоль неглубокой и неширокой реки, протекавшей через Фэнчэн, когда услышал, как его окликнули.
– Янь-сюн! Янь-сюн!3
Янь Цюлинь обернулся и увидел, как позади, на противоположном берегу реки, ему машут два человека. По одеждам небесно-голубого цвета он сразу понял, что это ученики школы Фуюнь, с которыми он не так давно познакомился во время состязаний. Янь Цюлинь махнул им рукой в ответ и направился к мосту через реку, чтобы перейти на другой берег и поприветствовать их.
– Янь-сюн, какое счастье, что мы тебя встретили! – с радостной улыбкой воскликнул один из юношей, приветствуя Янь Цюлиня. Он имел невысокий рост и был довольно худым, однако всё же казался утончённым и изящным. Второй был выше и крепче, его черты лица были более грубыми и резкими, однако держался он с лёгкостью, присущей ученикам Фуюнь.
Янь Цюлинь поприветствовал их в ответ.
– Мэн Фэн, Чжэн Чао, удивлён встретить вас в Фэнчэне, – он добродушно улыбнулся, отчего уголки его глаз немного приподнялись, придав юному лицу довольно изящное выражение.
– После завершения состязания Небесного Меча наш учитель отправил нас сюда, чтобы мы от его имени поздравили господина Юя. Учитель получил приглашение на празднование дня рождения от давнего знакомого, но из-за занятости не смог приехать сам. Так как состязание проходило недалеко от Фэнчэна, мы сразу отправились сюда и понадеялись, что сможем тебя увидеть, так и вышло! – сказал Мэн Фэн, корторый был более худым и низким и по возрасту был младше, чем Чжэн Чао, однако он поступил в ученики раньше, а потому приходился тому шисюном4.
– Господин Юй Чан? – спросил Янь Цюлинь.
– Да! Он не человек цзянху, но у него много друзей среди мастеров и его связывает давнее знакомство с нашим учителем. Учитель когда-то помог ему справиться с разбойниками, напавшими на караван господина Юя, когда тот только начинал свою торговую
2
Младший соученик (об учениках одного учителя).
3
Сюн 兄 – уважительный суффикс, добавляется к фамилии или имени сверстника или человека, который старше говорящего по возрасту, чтобы выразить ему своё уважение, эта форма обращения близка по значению к «старший брат».
4
Старший соученик (об учениках одного учителя).