Далида. Через Адову пропасть только один путь. Сан Моди
задрожал и глаза заблестели от пытающихся вырваться слез.
– Я говорю, что жизнь очень сложная штука и, порой, преподносит нам непростые испытания, – продолжил с теплотой отец. – И наш выбор состоит в том, разочароваться и озлобиться, или проявить разум и терпение… Ли, это Аргир? Ты в него влюблена?
Девушка кивнула, и слезы капельками выступили на ее прелестные щечки. Она впервые подумала о том, что все ее надежды, чаяния, мечтания могут навсегда остаться только мечтами. Слова отца в один миг разрушили все ее воздушные замки, которые она так беззаботно строила.
Генерал обнял дочь за плечи и прижал ее к груди.
– Ли, теперь бы я и провожать их запретил…
– Отец! – всхлипнула Далида, подняв глаза на отца.
– Но я знаю, что ты все равно ослушаешься, – с улыбкой ответил он.
Глава 3
После отъезда принцев Далида с головой окунулась в обучение и тренировки с Баем. Среди гор, в тайном укромном местечке, Майён устроил для дочери импровизированный полевой лагерь, где в охотничьем домике девушка и проживала большую часть времени, оттачивая свое мастерство в поединках с Баем, верховой езде и прочих рыцарских затеях.
– Ты никогда не победишь мужчину. Запомни это, – наставлял Бай изо дня в день Далиду. – Даже самый слабый будет сильнее тебя. В силе ты всегда будешь уступать. Не рассчитывай на свои силы! Никогда! Запомни! Но ты можешь превзойти любого в ловкости, стремительности, изворотливости и, самое главное, в интуиции. Вот твои сильные стороны. Вот на что полагайся в любых схватках или поединках.
Далида слушала учителя, стараясь все глубже и глубже погружаться в обучение, чтобы не думать о принце, не строить планы, не мечтать напрасно. Но ей казалось, что чем больше и усерднее она это делает, тем больше тоскует…
Прошло два года.
Наконец-то до возвращения принцев остались считанные дни. Королевский замок гудел от беготни и суеты слуг. Все жили ожиданием возвращения братьев.
Далида волновалась не меньше других, уже не в силах находиться вдали от столицы, проводила дни, расхаживая по замку Ён.
В очередной день, спустившись по лестнице, Далида увидела отца, торопливо набрасывающего плащ и отдающего быстрые распоряжения дворецкому.
– Что-то случилось, пап? – спросила она, обращаясь к отцу.
– Его величество прислал посыльного, я должен срочно к нему прибыть.
– Что-то с принцами? – встревожившись, спросила Ли.
– Нет, с ними все в порядке.
– Можно с тобой?
– Нет, Ли, жди меня дома.
Король Мадары – Радаст, – был примерно одного возраста с генералом. Их объединяли общие взгляды, ценности и понимание жизни. Каждый из них, и король, и генерал Майён, ценил дружеские узы, что связывали мужчин годами, не давая интригам и сплетням разрушить их доверие и открытость друг другу.
Король приветствовал Маира теплыми объятиями и сердечным приветствием, затем пригласил генерала расположиться поудобнее в кресле.
– Как