Проза (сборник). Марина Цветаева

Проза (сборник) - Марина Цветаева


Скачать книгу
– тонко. Где тонко, там и рвется.

      «Я вас не оставлю!» Так может сказать только Бог – иди мужик с молоком в Москве, зимой 1918 г.

      Я и Театр:

      Я принадлежу к тем зрителям, которые, по окончании мистерии, разрывают на части Иуду.

      Вся тайна в том, чтобы сто лет назад видеть, как сегодня, и сегодня – как сто лет назад.

      (Уничтожение... я хотела написать: пространства. Нет, времени. Но «время» не мыслишь иначе как: расстояние. А «расстояние» – сразу версты, столбы. Стало быть: версты, это пространственные годы, равно как год – это во времени – верста.

      Так или иначе, но перемещать годы и версты – нужно.)

      Верста: уводящая! Насколько это лучше «исходящей» (о «входящей» уже не говорю: вошла – так осталась!).

      Любовь – как заговор:

      Zur rechten Zeit,

      Am rechten Ort,

      Der rechte Mann —

      Das rechte Wort[23].

      И главное – Wort! Zeit, Ort, Mann – уступаю.

      Когда я уезжаю из города, мне кажется, что он кончается, перестает быть. Так о Фрейбурге, например, где я была девочкой. Кто-то рассказывает: «В 1912 г., когда я, проездом через Фрейбург...» Первая мысль: «Неужели?» (То есть неужели он, Фрейбург, есть, продолжает быть?) Это не самомнение, я знаю, что я в жизни городов – ничто. Это не: без меня?!, а: сам по себе?! (То есть: он действительно есть, вне моих глаз есть, не я его выдумала?)

      Когда я ухожу из человека, мне кажется, что он кончается, перестает быть. Так и о Z, например. Кто-то рассказывает: «В 1917 г., когда я встретился с Z»... Первая мысль: «Неужели?» (То есть: неужели он, Z, есть, продолжает быть?) Это не самомнение, я знаю, что я в жизни людей – ничто...

      «Кончается, перестает быть». Здесь нужно различать два случая.

      Первый:

      Сильно ожитые (оживленные? выжатые?) мною люди и города пропадают безвозвратно: как проваливаются. Не гулкие Китежи, – глухие Геркуланумы.

      Города и люди же, лишь беглым игралищем мне служившие – застывают: на том самом месте, на том самом жесте. Стереоскоп.

      Когда я слышу о первых, я удивляюсь: неужели стоит?

      Когда я слышу о вторых, я удивляюсь: неужели растет?

      Повторяю, это не самомнение, это глубокое, невинное, подчас радостное изумление. Слушаю, расспрашиваю, участвую, сочувствую... и, втайне: «Не Фрейбург. Не тот Фрейбург. Личина Фрейбурга. Обман. Подмена».

      Надо, в Революции, многое запереть на ключ: все, кроме сундуков! И, заперев, закинуть этот ключ... но и моря такого нет!

      Нет, заперев, молча и мужественно вручить этот ключ – Богу.

      Бог я произношу, как утопающий: вздохом. Смутное чувство: не надо Бога тревожить (знать), когда сам можешь. А «можешь» с каждым днем растет...

      Есть у Мандельштама об этом изумительный (отроческий) стих:

      ...Господи! – сказал я по ошибке,

      Сам того не думая сказать...

      и – дальше:

      Имя Божье, ках большая птица,

      Вылетело из моей груди...

      Нечаянно. – Но я никогда не дерзну назвать себя верующей, и это – молитвой.

      Что я в ущерб


Скачать книгу

<p>23</p>

В то самое время, В том самом месте, Тот самый человек – То самое слово (нем.).