Horror trip. Lover of good stories

Horror trip - Lover of good stories


Скачать книгу
ты слышала версию о том, что на самом деле эти куклы живые. Просто спят. Но когда ты на них не смотришь, они…

      Роб довольно рассмеялся, когда получил довольно ощутимый тычок от Тесс.

      – Да ладно, сахарочек! Я просто шучу. У тебя такой вид, будто одна из этих пластиковых бедолаг и правда вот-вот спрыгнет с дерева и набросится.

      Хантер посчитала выше своего достоинства отвечать. Кроме того, чем дальше они заходили вглубь острова, тем пристальнее ей приходилось смотреть под ноги и пролезать под низкими сучьями. Один раз её разгоряченной кожи коснулись части тел кукол, и Тесс вздрогнула от омерзения и невольного страха. Говорить об этом и непосредственно участвовать – абсолютно разные вещи. Теперь-то она это понимала. Припяти хватило за глаза и за уши. Но нет! Они зачем-то вновь поперлись в этот уже новый рассадник проклятий и суеверий. Но это ничего, мысленно утешала себя девушка. Моменты внутреннего нерационального и ничем не обоснованного ужаса будут короткими. Потом она ещё посмеется над этим вместе с родителями, сидя в их уютной гостиной. Это будет замечательно. Гораздо лучше, чем сейчас, когда у Тесс было такое ощущение, будто она больна и её стошнит.

      – Неплохая полянка. Как тебе? – Роб обернулся, стянув с носа очки.

      – Сойдет, – буркнула Тесс, слишком поспешно доставая камеру под пристальным взглядом парня.

      Чем быстрее они с этим покончат – тем лучше.

      ***

      – Сними ещё вон ту, со злобной рожей, – предложил Хилл.

      Тесс повернула камеру в указанном направлении: кукла висела напротив и, казалось, сверлила их недовольным взглядом, занеся одну руку для удара. Девушка приблизила изображение и на несколько секунд сняла крупным планом лицо куклы. На самом деле, она никогда их не любила, предпочитая воображаемым чаепитиям более подвижные игры с соседскими мальчишками. Именно они, к слову, подсадили её на любовь к мрачным местам, наполненным тайной и страхом, тайком проведя на фильм «Sorry, no vacancy». Ничего более жуткого, чем тот отель в горах, Тесс никогда в жизни не видела. Ну, до недавнего времени, разумеется.

      Куклы же всегда вызывали у нее чувство неясной тревоги, гадливости и подозрения. Эти их безжизненные лица, неподвижные тела, блеск глаз в темноте… худшего подарка и не придумать.

      Здесь они были на каждом дереве. Везде. Примотаны веревками, приколочены гвоздями, кто-то из них и вовсе был подвешен за грязные, тусклые волосы.

      – Они похожи на мертвых младенцев, да? – поделился идеей Роб, и девушка испуганно вздрогнула, дернув рукой.

      Камера выхватила улыбающегося Хилла, стоящего у одного из деревьев, обвешанного обгоревшими пластиковыми тельцами. Куклы пребывали в ужасном состоянии, словно побывали в самой преисподней, а теперь вернулись поведать о её ужасах.

      – Что это с ними?

      – Может, решили с дерева слезть, а кому-то не понравилось?

      – Ты можешь хотя бы иногда быть серьезным? – нахмурилась Тесс, опуская камеру.

      – Я серьезно! Мне бы такое точно не зашло. Прикинь,


Скачать книгу