Баллада о заклятье колдуна. Сергий Бриз
за свои владенья
И даже радуюсь я всем повадкам бденья
Которые по молодости лет тебе присущи стали
И от врагов обороняют земли без сомненья и печали.
Таис
Тогда тебя я покидаю
В твой лес волшебный лечу быстрее пущенной стрелы
Лишь после слова твоего теперь я знаю
Мне место остеречь владения твои.
Книга Сказов
Луцина, что у Таис по руку левую застыла
Не поднимая глаз своих, с покорностью заката
Царю Медазу ликом, бриза памяти наката
Ушедшую в покой его жену, напоминанье вскрыла.
Медаз
Таис, тебе хочу подарок сделать я
Он радость принесёт тебе и силу
Его увидишь ты, он удивит тебя
Для этого Воительницу мне оставь свою, Луцину.
Она к тебе с моим подарком прибудет поутру
Воительница всё доставит для тебя сама, по сути
Чтоб не плутали воины мои в чащобе жути
И не ломали спину, не зрели дев твоих смертельных наготу.
Книга Сказов
Таис, вскочив на спину своего коня
Приказ дала Луцине, головой кивнув, остаться
И чтобы не пытать желания отца
В галоп пустила жеребца умчаться.
Покинув поселение отца Таис, не получившая отказа
Вершить всю правоту в лесах, творить своё решенье
Велась Вещуньи оглашённого проказа
Чинить обряды Воительниц лесного рода, без сомненья.
***
Книга Сказов
В Печати синей звёзды россыпью алмаза
Стелили мысли, жгущие царя
Лелеял сына он на трон в мечтаньях раза
С женой своей, что от него безвременно ушла.
Царь возлежал один на ложе с надеждой тайны заговора
Губами прикасался к знакам покойной королевы
Просил в покоях дух её, взамен Таис прекрасной девы
Одарен, чтоб был сыном, наследником престола.
Слуга его, холодной рыбой по воде
Без шума проскользнул под полог
Лисою осторожной, памяти времён седых осколок
Склонился перед ложем, шелестя словами о царе.
Грёз – слуга
Великий царь, достопочтимый наш Медаз
Пусть дни твои продляться много раз
Пред мудростью твоей склоняют головы народы
И славен твой клинок разящий, врагов нарушив огороды.
Медаз
Я полон слуха, хватит мне юлить
Ты выполнил приказ, привёл Луцину?
Устал я что-то, заломило спину
Я её молодости сладость поцелуя хочу испить.
Грёз – слуга
Луцина у входа твоих покоев ожидает
Вся в первозданном виде, как ты приказал, на голове венок
Фиалками лесными тело у неё благоухает
В покров её одежды я внёс тобой подаренный клинок.
Книга Сказов
Плыла Луцина тихою ладьёю по настилу
Поклон творила пред царём, уста собрав
Напоминаньем черт жены его и тела молодости силу
Свою красу Медазу преподав.
Медаз
Присядь