Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки. Чжоу Мо

Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки - Чжоу Мо


Скачать книгу
тетушка, – послушно ответила Вэй Инло. – Начинать сейчас?

      Та посмотрела на небо, заметила, что уже посветлело. Хоть Фан и хотела, чтобы Инло прямо сейчас приступила к работе, но у жадности должны быть пределы, поэтому она с досадой покачала головой и выдавила:

      – Ступай поешь, а потом иди в мастерскую работать.

      – Слушаюсь, – с улыбкой ответила Вэй Инло.

      Тетушка Фан ушла, прихватив платье с вышитыми глициниями. Со стороны было видно, что она не могла дождаться момента, чтобы сменить наряд и покрасоваться перед другими служанками.

      – Вы только гляньте, опять она за свое. – Цзиньсю снова сплетничала за ее спиной с другими служанками. – Воистину, быть служанкой у тебя в крови, нам нужно брать с тебя пример, чтобы жить хорошо.

      Цзисян было невыносимо слушать такое, она уже хотела вмешаться, но тут ее потянула за руку Вэй Инло.

      – Сестрица Инло, она про тебя такие гадости мелет, ты разве не злишься? – Цзисян была в страшном гневе.

      Вэй Инло лишь рассмеялась. Ее время было слишком драгоценным, разве могла она тратить его на эту жалкую Цзиньсю?

      – Цзисян, можешь мне помочь немного? – спросила Вэй Инло.

      – Конечно, – согласилась Цзисян, даже не спросив чем.

      – Я не пойду завтракать, можешь прихватить для меня одну маньтоу[56]? – попросила Вэй Инло. – У меня есть одно дело, я сразу пойду в вышивальную мастерскую.

      В этот час мастерская напоминала безмятежно спящего человека.

      Вэй Инло взяла метлу и принялась подметать. Перед входом в мастерскую росли глицинии, и опавшие лепестки, взлетая в воздух, оставляли после себя тонкий, легкий аромат.

      – Ты чего так рано? – внезапно раздался голос за ее спиной.

      Вэй Инло повернулась и с улыбкой ответила:

      – Матушка Чжан, вы тоже всегда приходите рано.

      Эту встречу девушка спланировала заранее.

      Матушка Чжан всегда работает в мастерской – первой приходит, последней уходит, поэтому если Вэй Инло решила пропустить завтрак и пришла к дверям пораньше, то она обязательно дождется матушку Чжан.

      Вэй Инло улыбнулась:

      – Сегодня мой первый день работы здесь, боялась опоздать, вот и пришла пораньше.

      Старики любят послушных детей, и матушка Чжан не была исключением, на ее строгом, почти жестком лице проступила едва заметная улыбка:

      – Какая смышленая девочка.

      Следующие полмесяца она каждый день вставала затемно и до рассвета вышивала одежду для тетушки Фан: глицинии, орхидеи, карпов, синих птиц – узор никогда не повторялся. Потом вместо завтрака бежала прямиком в мастерскую с метлой в руках.

      Некоторые пытались ей подражать, но их и на пять дней не хватало.

      – Она воистину прирожденная служанка, – говорила Цзиньсю остальным. – Мне за ней не угнаться.

      Она не могла ей подражать, да и не хотела, потому что не видела в том никакой для себя выгоды.

      Вэй


Скачать книгу

<p>56</p>

Традиционное китайское блюдо, мягкие булочки из дрожжевого теста, приготовленные на пару.