Кровавые сны. Станислав Блейк
люди смирные, незлобные…
– Когда я буду нуждаться в твоей оценке кого бы то ни было, червяк, – прошипел инквизитор, – то напрямую спрошу об этом. Где молится их община, сколько их, кто у них главный?
– Мне потребуется несколько дней, чтобы узнать, – лицо фриза сохраняло невозмутимость, но Бертрам был убежден, что он затаил обиду. Обида червя была пустым делом для представителей Святого Официума, но в некоторых случаях это могло повредить их миссии. – Сын мой, предоставь сведущим людям определять степень опасности той или иной ереси.
– Отец Бертрам указал рукой на табурет, что было равносильно приказу садиться. В самом деле, долгое стояние в почтительной позе перед незнакомцами могло вызвать вопросы к уважаемому бюргеру.
Отец Бертрам отхлебнул фрисландского пива, чтобы смочить горло, и продолжал:
– Если мы начнем с ярых кальвинистов или лютеран, это может привести к общему сопротивлению вплоть до бунта. Ведь известно, что сии еретики многочисленны, вооружены и опасны, имея поддержку французских гугенотов и лютеранских князей Германии.
– А показательно уничтожив общину последователей Симонса, мы дадим пример ужаса, заставив остальных еретиков трепетать, в то же время не слишком уж разозлив их, – закончил мысль компаньона Кунц Гакке. – Король нуждается не просто в наказании ереси, но и в непрерывном потоке налогов с провинций. Ты, к примеру, исправно платишь налоги, Робер Сконтеве?
– Да, ваша милость, – во флегматичном голосе так и не появилось подобострастие. Трактирщик оставался замкнут в себе, как улитка в раковине.
– Тогда распорядись наполнить эту емкость, – инквизитор показал хозяину заведения, что кружка из грубой глины пуста. – Брат, тебе тоже…
– Благодарю, брат, – компаньон покачал головой, – не стоило и этим перебивать вкус вина, пусть даже испанского.
– Спроси местных виноторговцев, не припас ли кто из них бочонок доброго бургундского, да приготовь нам лучшую комнату, Робер, – приказал инквизитор. – Свежее белье, десяток свечей, письменные принадлежности. Мы еще обговорим детали предстоящего дела, когда проводишь нас туда. – Хозяин «Веселого фриза» встал, забрал пустую кружку, повернулся, чтобы уходить. – Постой! – трактирщик остановился.
– Рядом с нашими лошадьми найдешь солдата из гарнизона. Накорми его и устрой ночевать в конюшне. Да не жалей коням доброго зерна.
– Будет исполнено, милостивый господин, – кивнул трактирщик.
Флиссингенский дом встретил вдову и наследника ван Бролинов пылью и тишиной. Пока мать и слуга приводили в порядок гостиную, кухню и спальни, Феликс отправился к дому ван Кейков, где жил его теперь уже десятилетний товарищ по детским играм Дирк.
– Хвала Иисусу, ты живой! – Феликс даже немного опешил от радости, с которой Дирк набросился на него. – Как же здорово, что ты вернулся!
– Мы с матерью здесь ненадолго, – сказал сразу Феликс, чтобы не обнадеживать друга. – Но до конца недели,