Тайна девичьего камня. Майкл Мортимер
Я подам на него заявление в полицию, и тогда этот брак недолго продлится.
В ту же секунду в круглое окно входной двери она увидела синий БМВ, который крадучись ехал по маленькой улице между таунхаусами.
Автомобиль остановился, и из него вышла женщина
Ида стояла совершенно неподвижно и смотрела. Она почувствовала, как у нее участился пульс и мороз пошел по спине.
На улице стояла Миранда. Она была в компании блондина телохранителя, которого пыталась провести с собой на Нобелевский банкет. Прямо перед собой Миранда держала мобильный телефон, словно это был компас, по которому она шла. Она говорила с телохранителем, пока они сначала осматривали соседние дома на другой стороне улицы.
Затем они повернулись и посмотрели прямо в узкое окно рядом с входной дверью.
Ида не могла пошевельнуться, и тут она встретилась взглядом с Мирандой. Миранда вскрикнула, к ней повернулся телохранитель, одновременно машинально достав что-то из подкладки своей куртки.
Ида по-прежнему не могла двигаться. В голове у нее все кружилось – она увидела, как блондин на улице держит пистолет.
Смерть Лобова вряд ли несчастный случай, подумала она.
Она по-прежнему неподвижно стояла на том же месте. Как они нашли меня? Как?
Быстро засунув вечернюю сумочку в один из ящиков комода, девушка закрыла его и, словно играя в прятки, вытянула руки перед собой, будто призывая их быть готовыми защитить ее. Но они были способны только на то, чтобы потянуться за ее мобильником на столе в холле.
Она хотела громко закричать, чтобы попытаться разбудить Поля наверху, как на дверную ручку тихо нажали и дверь открылась.
Дверь была даже не заперта. Ее открыл телохранитель, наставив револьвер прямо на Иду. Ничего не говоря, он рассматривал девушку в течение секунды, а затем спокойно обвел взглядом холл. Потом он опять открыл дверь и вошла Миранда.
– Good morning[15], Ида, – произнесла Миранда очень тихо, почти шепотом на ломаном английском, глядя своими черными, ничего не выражающими глазами. – Long night?[16] У тебя усталый вид.
Ида ничего не ответила. Взгляд Миранды упал на фоторамки в холле, на строгий дизайн и на кухонный стол с двумя полупустыми бокалами с вином.
Она все сразу поймет, мелькнуло у Иды в голове. Люди, которые после Нобелевского банкета просыпаются с похмелья, вряд ли снова натягивают на себя вечернее платье, если только у них нет другого выхода.
– Где он, твой… кавалер?
Миранда слегка улыбнулась. Ида, вся одеревенев, показала на верхний этаж.
– Спит, – ответила она, ощутив, как ею овладевают бессилие и страх.
Миранда пробормотала что-то на русском, после чего телохранитель снова посмотрел на Иду, которая почувствовала, как слезы опять подступают к глазам, а затем вынул маленький тряпичный чехол из внутреннего кармана.
– Не волнуйся. Он еще немного поспит, – улыбнулась Миранда.
Телохранитель выудил из чехла шприц и стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью. Миранда взяла шприц
15
Доброе утро (
16
Длинная ночь (