Дома костей. Эмили Ллойд-Джонс

Дома костей - Эмили Ллойд-Джонс


Скачать книгу
в самые мрачные минуты опасалась, что не знает, как жить.

      Рин сидела на краю кладбища, глядя, как солнце скрывается за деревьями. На поля лег серебристый полусвет, и ее сердце учащенно забилось. Еще не стемнело, но сумрака уже хватало для магии.

      Ее заставил вскочить звук шаркающих шагов – походка не животного, а двуногого существа, способного лишь ковылять.

      Рин выпрямилась и покрепче взялась за топор.

      – Выходи, – вполголоса произнесла она. – Я же знаю, что ты там.

      Она и впрямь знала. Тот же силуэт она видела рано утром, еще до рассвета – искореженную тварь, скрывшуюся в высокой траве.

      Рин слышала, как тварь приближается. Медленно, нетвердой походкой.

      Тум. Ш-ш-ш. Тум.

      Тварь восстала с наступлением ночи.

      Она словно явилась прямиком из сказок, которые часто рассказывал отец: тщедушное создание из гниющей плоти в лохмотьях. Передвигалась она с трудом, пошатываясь на каждом шагу.

      Ш-ш-ш. Тум.

      Раньше тварь была женщиной: подол длинного платья волочился за ней по грязи. Рин не узнала ее, но умерла незнакомка, должно быть, недавно. Может, странница. Подвернутой в лесу ноги достаточно, чтобы погибнуть, если путешествуешь в одиночестве.

      – Добрый вечер, – сказала Рин.

      Тварь замерла. Повернулась, и ее шея издала тошнотворный треск. Рин не знала точно, видят ли они, и если да, то как, ведь глаза они всегда теряли в первую очередь.

      Дома костей не говорят. Никогда.

      И все же Рин считала своим долгом что-нибудь сказать.

      – Прошу прощения за это, – сказала она и нанесла удар топором по коленям мертвеца.

      В первый раз она выбрала целью голову. Но оказалось, что нежить вроде кур: для того чтобы передвигаться, голова ей не нужна. Гораздо разумнее было метить по коленям.

      Лезвие топора вонзилось в кость.

      Женщина качнулась и потянулась к Рин. Та уклонилась, но ломкие пальцы мертвеца задели плечо. Кожу царапнули ногти, твердые и острые, как зубья граблей, пальцы закостенели после смерти. Рин выдернула топор и услышала тошнотворный звук, похожий на треск рвущейся ткани. Женщина рухнула, перевернулась, вонзила костлявые пальцы в землю и поползла в сторону Колбрена.

      – Не могла бы ты прекратить? – Рин обрушила на мертвеца топор во второй раз, затем в третий. Наконец тварь замерла.

      Надев кожаные перчатки, Рин принялась обыскивать труп. Ни кошелька, ни ценностей. Она сделала резкий выдох, стараясь не поддаваться гнетущему разочарованию. Расхитительницей могил она не была и с мертвых, за похороны которых ей заплатили, не брала ни гроша. Но этих тварей, наводнивших лес, считала законной добычей. Так или иначе, проклятым мертвецам деньги ни к чему. Нужда в них есть только у живых.

      Вот и Рин нуждалась.

      Она соберет останки женщины, сложит их в дерюжный[5] мешок и отнесет в деревню, чтобы сжечь. Только в печи кузницы хватит жара, чтобы сжечь кости.

      Кроме этого упокоения, предложить незнакомой женщине


Скачать книгу

<p>5</p>

Дерюга – грубый холст из толстой пряжи. – Прим. ред.