Римская сага. Том III. В парфянском плену. Игорь Евтишенков

Римская сага. Том III. В парфянском плену - Игорь Евтишенков


Скачать книгу
толпа актёров, изображающих фиванских вакханок. Среди них был и главный актёр, играющий Агаву.

      – А это кто? Не вижу под маской. Новый актёр? – тихо спросил Ород.

      – Да, грек из Афин. Зовут Ясон Траллиец. Хорошо играет, – прошептал Артаваз и замолчал, так как на сцене уже началось тринадцатое действие. Ород одобрительно кивнул головой.

      Агава остановилась посреди сцены и стала ждать, когда народ бросится её приветствовать. Но при виде её окровавленных одежд хор замолчал, танцоры остановились в разных позах, не успев закончить танец, и обратили свои взоры на главную героиню. Агаву встретила другая героиня, Корифейка. Она обратилась к окружавшим её людям:

      «Я вижу, Агава идёт по дороге

      Она уже близко подходит к дворцу,

      Они там, в горах пели песни о боге

      И вам почитать её тоже к лицу!»

      Полуголая Агава, дико озираясь, направилась к лидийским вакханкам:

      «Вакханки из Азии, вас призываю!»

      Одна из лидийских вакханок с отвращением ответила ей:

      «Зачем ты зовёшь нас? Уж лучше уйди!»

      Агава показала ей голову своего сына Пенфея и запела:

      «Цветок этот, срезав в горах, посылаю,

      Добычу счастливую вам впереди!»

      Корифейка:

      «Ликуешь ты, вижу! Трофей очень свежий»

      Агава:

      «Его я поймала без всяких сетей.

      Смотрите, ведь это же львёнок…»

      Корифейка:

      «И что же? В какой же глуши ты нашла свой трофей?»

      Агава:

      «То был Киферон!»

      Корифейка:

      «Киферон, ты сказала? Какой Киферон?»

      Агава:

      «Он его и убил!»

      Корифейка:

      «Так чья же добыча, скажи мне сначала?

      Кто первый ударил, а кто лишь добил?»

      Агава:

      «В горах совершила я подвиг для славы

      Где только лишь боги да птицы живут!

      Да, это мой подвиг, «счастливой Агавы» —

      Меня здесь так все меж собою зовут».

      В этот момент справа от сцены раздался какой-то шум, актёры занервничали, хор повернул головы в ту сторону и на сцене неожиданно появился грязный и взлохмаченный человек. Судя по одежде, это был парфянский воин. Ород тоже не сразу узнал его. Тот был в потрёпанной накидке, на складках темнели следы глубокой пыли, к тому же, на голове у него был странный шлем, не похожий на шлемы парфян или кочевников. Это шлем римского легата! И на сцене перед ними сейчас стоял Эксатр. Ород с трудом узнал его. Воин поднял над головой почерневшую голову и руку, после чего сделал страшное лицо и крикнул, грубо коверкая греческие слова актёра:

      – Мой это подвиг! Я это сделал!

      – Эксатр, что это такое? – не повышая голос, спросил Ород в полной тишине. Артаваз сидел рядом, открыв рот и хлопая глазами. Никто ничего не понимал. В зале повисла неловкая тишина. Ород повернул голову в сторону и заметил приближавшегося к нему Силлака. – Это что?! – грозно спросил он его.

      – О,


Скачать книгу