Загадочная подсказка. Виктория Гилберт
оставался на удивление спокойным.
– Учитывая наряд, должно быть, ее убили во время вечеринки или вскоре после. Никаких следов ее пальто, – добавил он, очевидно, почувствовав мое замешательство по поводу этого вывода. – И, по-видимому, до вашего, Джейн, прихода никто не проверял эту комнату.
– Судя по всему, так и есть. – Я наконец-то взяла себя в руки. – Сомневаюсь, что кто-нибудь оставил бы все как есть, если бы нашел ее там.
Но Кэм, похоже, меня не слушал.
– Ее ударили по голове, – добавил он, словно разговаривая сам с собой. – Каким-то твердым предметом, который убийца мог найти в комнате.
Продолжая прижимать телефон к уху, Лорен посмотрела на нас.
– Разбита скульптура, – сказала она, а затем ответила на другой вопрос диспетчера.
– Не думаю, что использовали ее. – Кэм прищурил глаза цвета морской волны. – Пропал посеребренный подсвечник.
Значит, вот от чего на дереве остался не покрытый пылью круг.
– С книжной полки за пьедесталом?
Взгляд Кэма метнулся ко мне.
– Вы тоже это заметили?
– Да. Там нет пыли.
– Верно. – Кэм внимательно оглядел меня с головы до ног так, будто видел впервые. – Отличная работа.
– Конечно, я не знала, что стояло там раньше, но подсвечник, – я прочистила горло, – ну, если он был достаточно тяжелым…
– То вполне мог причинить вред, – продолжил Кэм, завершая мою мысль.
Лорен подняла телефон.
– Я останусь на линии на случай, если им что-нибудь понадобится, но полиция уже в пути.
– Хорошо. – Встретив ее обеспокоенный взгляд, Кэм вытащил руки из карманов и расправил плечи. – Полагаю, вы понимаете, кто станет их подозреваемым номер один.
Морщинки прорезали лоб Лорен.
– Один из участников вечеринки? Но там присутствовало более ста человек.
– Но только один из них – бывший Эшли Аллен, – озвучила я мысль, которую пыталась прогнать.
Глаза Лорен расширились, но Кэм лишь пожал плечами.
– Да, Джейн. Вы снова пришли к верному логическому выводу. Я и есть наиболее вероятный убийца.
Глава 9
Учитывая трудности, которые могли возникнуть у Кэма, я была впечатлена его хладнокровием, но его аналитический подход быстро испарился, как только полиция и другие сотрудники экстренных служб заполнили залы Эйркрофта. Пока эксперты обыскивали библиотеку, Кэм мерил шагами холл, словно запертый в клетке леопард.
После того, как нас развели по разным комнатам, я больше не видела Кэма или Лорен, и меня целый час тщательно допрашивала полиция. Я получила строгий приказ не покидать город и не делиться информацией с газетами. Первой, кого я встретила после того, как меня отпустили с допроса, была Ханна Маккензи. Бесцельно побродив по огромному дому, я нашла ее в зале, который, как я предположила, был бальным. Она тихо сидела в кресле, ее плечи были опущены.
Остановившись в дверях, я осмотрела комнату, попутно собираясь с мыслями перед разговором с Ханной. Вместо