Верхом на рифме в XXI век. Александр Михайлович Дмитриев

Верхом на рифме в XXI век - Александр Михайлович Дмитриев


Скачать книгу
словно пулею, сражен.

      И, как пощечиной, обижен.

      Меня озноб настиг вдогон

      в развязке одноактной драмы.

      Стоит унылый почтальон

      с листком помятым телеграммы.

      Пускай сегодня я у ног

      осколки счастья собираю,

      я жду звонка. И твой звонок

      однажды прозвонит, я знаю.

27 октября 2008 года

      «Разлился по губам нектар…»

      Разлился по губам нектар,

      когда со мной ты нежно целовалась.

      В сто тысяч ватт на миллион гектар

      в одно мгновенье солнце распласталось.

      Я ослеплен тем солнцем и сожжен.

      Не знаю, с чем сравнить мне чувство это.

      Балдею я, как молодой пижон

      от галстука оранжевого цвета.

28 октября 2008 года

      «Зеленый шелк покинул дол бескрайний…»

      Зеленый шелк покинул дол бескрайний,

      и птичий гам простился до весны.

      Назначу место будущих свиданий

      в вечнозеленом запахе сосны.

      О чем доспорить летом не успели,

      спокойно мы договоримся тут.

      И вековой лохматой лапой ели

      нам тихий шорох леса поднесут.

      А в окружении блаженной неги

      в мороз оттает сердце ото льда.

      И никакие бури, вьюги, снеги

      свое коварство не внесут сюда.

      И наш союз влюбленных теплокровный

      душе вослед сольется плотью в плоть.

      И если хочешь, понимай дословно.

      Желанье очень трудно побороть.

29 октября 2008 года

      «Ах, времена, ах, нравы. Боже мой…»

      Ах, времена, ах, нравы. Боже мой.

      Речь состоит из фраз и междометий.

      Блеск новой иномарки дорогой

      пришел на смену царственной карете.

      Не слышится с балконов серенад.

      Их заменил неровный строй гитарный.

      И замощен наш старый школьный сад.

      Московский дворик вымел дух амбарный.

      Но вопреки, как дождик февралю,

      я наплюю на перемены эти.

      И прокричу, что я тебя люблю,

      на неизменном языке столетий.

31 октября 2008 года

      «Склонилась ночь над изголовьем…»

      Склонилась ночь над изголовьем

      и колыбельную запела.

      Но, зараженные любовью,

      не дремлют ни душа, ни тело.

      Трясутся, будто в лихорадке.

      Бросает их то в жар, то в холод.

      Отравлен я нектаром сладким

      и потому красив и молод.

1 ноября 2008 года

      «Бывают времена, когда я жду…»

      Бывают времена, когда я жду,

      что ты мне раны рваные залечишь.

      И, истекая кровью, я бреду

      на место встречи в этот дивный вечер.

      Но иногда от щедрых панацей

      я злюсь, сержусь. Но не бываю груб же.

      А раны с каждым часом все больней.

      Саднят, тревожат. Все острей и глубже.

      Для них уже нам мало вечеров.

      И даже тех, где иногда мы вместе

      стоим, глотая сизый


Скачать книгу