Проза на салфетках. Ольга Леонидовна Вербовая

Проза на салфетках - Ольга Леонидовна Вербовая


Скачать книгу
Косте. Пусть хранит их как счастливый талисман. А он, думаю, непременно захочет их сохранить. Ребячество? Может быть! Но как хочется верить и помнить, что в мире, где так много обмана и подлости, есть люди, для которых обещание – не пустой звук.

        Так думала я, надевая перчатки. Всё это потом, а сейчас работа – коврижки да булочки.

      Отвары трав

        Посетитель, знатный сеньор крепкого телосложения с уже заметной проседью на висках рассматривал меню. Донья Соледад, хозяйка таверны, пожилая чуть полноватая женщина, терпеливо слушала, чего гость желает.

      – А на третье – кофе… Впрочем, нет, к чёрту кофе! И так бессонница!

      – Тогда, сеньор, могу предложить Вам травяной чай. Сон будет спокойный и глубокий.

      – Давайте чай. И поскорее – я, капитан Хосе Игнасио Костанеда, не привык долго ждать.

      – Будет сделано, сеньор капитан! – отозвалась хозяйка, проворно устремляясь на кухню.

        Парень лет двадцати хлопотал, переворачивая на жаровне аппетитно пахнущие куски мяса, иногда отвлекаясь, чтобы помешать кипящую в котле похлёбку.

      – Теодорито, приготовь для сеньора луковый суп и дичь на углях, – обратилась к нему хозяйка. – И чай на травах – для сна.

      – Будет сделано, донья Соледад! – кивнул головой повар.

        "Будет Вам, сеньор капитан, Ваш чай! – думал он, доставая с полки соцветия полыни. – Спать будете как убитый… Впрочем, почему как?".

        Горькая полынь надёжно скроет вкус крысиного яда. Ради этого, пожалуй, стоит поторопиться! Скорее приготовить всё, что сей почтенный сеньор желает, а потом выйти посмотреть, как он пригубит этот убийственный напиток. Едва ли он узнает тщедушного мальчика, которого с наслаждением пинал сапогами. Но Теодоро его не забыл. И не простил…

      ***

        Теодоро было лет десять от роду, когда анархисты, возмущённые угнетением бедных людей жадными до роскоши богачами, подняли восстание. Народ, уставший от непомерного налогового бремени, бесчинств знати и собственного бесправия, всей душой сочувствовал восставшим. Кто-то тайно оказывал им всяческую помощь, а некоторые даже присоединялись. Поэтому когда отряд под предводительством Рохелио Оливареса занял деревню, где жил Теодоро, крестьяне встречали его как спасителя. Его люди никогда не обижали местных жителей: не грабили, не мародёрствовали, не насильничали. "Мы борцы за свободу и справедливость! – говорил камарада Оливарес. – А не воры и разбойники!". Наблюдая за ним, Теодорито по-доброму завидовал его благородной стати и очень мечтал быть таким же, как Оливарес.

        Но это было уже потом. Когда жители деревни тепло встречали восставших, Теодорито лежал в лихорадке, мучаясь от сильного жара. Лекарь только качал головой и ничем не мог утешить опечаленных родителей. Как во сне, мальчик слышал стук в дверь, голос матери: мол, не до гостей нам сейчас – ребёнок умирает… Когда он снова пришёл в себя, увидел у своей постели двух незнакомых мужчин.

      – Возьмите эту настойку, – говорил один из них, протягивая его матери пузырёк с чем-то зелёным. – Дайте мальчику выпить. Мне сказали,


Скачать книгу