На фига попу гармонь. Валерий Аркадьевич Кормилицын

На фига попу гармонь - Валерий Аркадьевич Кормилицын


Скачать книгу
агент Джек. – Но я никогда не прыгал с парашютом… И это дело ЦРУ.

      – Господа! – построжал босс. – Все уже обговорено в верхних инстанциях, – поднял он палец, указав на потолок. – Сам директор ФБР дал добро…

      – Сэ-э-р, но ведь мы же черные, а в России все белые, нас же сразу вычислят…

      – Ну-у, во-первых, деревенские жители, говорят информаторы, загорают до такой степени, что на их фоне белыми будете вы…

      – А что “во-вторых”, босс? – печально поинтересовался Билл.

      – Во-вторых, ты, агент Билл, знаешь, как написано в досье, десяток русских слов… А агент Джек и того больше – целых пятнадцать…

      – Но со словарем! – воскликнул Джек.

      – Словарь я уже приобрел, – порадовал подчиненных начальник отдела. – А также снаряжение, оружие и деньги… Все это вас ждет в самолете… Ну а если выполните задание… – многозначительно закончил он, – счет в банке прилично пополнится, – пожал им руки, провожая до двери.

      Не успели агенты сесть в машину, как заметили длинный “кадиллак”, припаркованный под струей из сбитой колонки. Рядом с задней дверцей, опершись на нее всей тушей, блаженствовал от попадавших на него брызг волосатый Джонни. Другой старый знакомый – татуированный головорез – прислонился бедром к сверкающему на солнце переднему крылу. На этот раз на нем была светлая рубаха навыпуск типа: “Мама, я хочу на Багамы”.

      Показав им средний палец, Джек нажал на стартер своего “форда”. Засуетившись, громилы сели в машину и рванули за агентами.

      – Черт знает что происходит! – визжа тормозами на поворотах, вполголоса вещал Джек. – Мы за ними должны гоняться…

      – У нас демократическая страна! – пессимистически произнес Билл. – Если хочешь, давай остановимся, и ты заработаешь еще десять долларов, – предложил он.

      – Если бы не задание, десятка, конечно, не помешала бы…

      Агенты долго кружили по городу и, как им показалось, оторвались от хвоста.

      – Теперь на военный аэродром, – крутанул руль Джек.

      – Дон Чезаре! Дон Чезаре! – орал в мобильник обросший орангутанг.

      – Мы их выследили… Они припарковались у военного аэродрома…

      «Все сходится», – подумал дон Чезаре, еще раз перечитывая статью Епштейна в молниеносно раздобытой “Московской утке”. Он прилично владел русским языком. «Ребятам предстоит лететь в Москву, оттуда в Тарасов… Там уже рукой подать до Шалопутовки… Через пару деньков, чтобы забрать у них формулу, подлечу и я», – с довольным видом, скомкав, облобызал газету.

      Самолет над Россией без конца попадал в воздушные ямы, и агенты ФБР, кляня своего босса и русские дороги, с трудом сдерживали тошноту, плохо слушая инструктора, читавшего им, дабы не тратить понапрасну времени, лекции о России и ее странных жителях.

      – Господа! – внушал он агентам. – Главное, с кем бы и о чем бы ни говорили, вставляйте в речь слово “мать”. Русские – сентиментальные люди и всегда думают о матушке. “Дрань господня” у русских не проходит, а “филфаки” какие-то свои


Скачать книгу