Два колдующих дитя. Майя Сондер
же мешает вам попасть в долину за утреннем корабле? Или вам нравятся ночные приключения?
– Я бегу туда тайно.
– Кто бы мог подумать?! – воскликнул капитан, усмехнувшись краешками губ.
Элла покачала головой и сильнее сжала браслет.
– Прошу вас, Терим, отец не отдал мне ее письма. Клочки бумаги… Вы думаете он пустит меня к ней?
– Она же ваша сестра. – он задумался. – Возможно, еще не время. Ей нужно привыкнуть к новой роли и людям.
Элла видела, что Териму было немного страшно брать на себя такое обязательство и идти против короля Приама, но она не сдавалась.
– Мы в Новом мире, капитан, никто не будет отрубать вам голову. Мне необходимо увидеть сестру. В вашей жизни ведь тоже есть человек, по которому вы очень скучаете в своих плаваниях?!
– Верно. Верно, но зная вашего отца, мне все же стоит бояться за свою голову. – он задумчиво поскреб бороду.
– Думаю, отец больше не совершит такой оплошности. По крайней мере, я не позволю, чтобы с вами что-то случилось. Знаю, слова из уст девчонки звучат не убедительно, но он даже не узнает, как я добралась до Тхамара. Посмотрите, – она повела рукой, – в порту четыре корабля. Придется допросить все команды, чтобы узнать, кто взял к себе постоялицу, но ваша команда промолчит, я знаю. Я столько раз наблюдала за вами, как вы ведете дела. Не будь я уверена, что с вами безопасно, никогда бы и не попросилась на борт.
Терим немного помолчал, взвешивая все «за» и «против». Он вздохнул, шумно шмыгнул носом и несколько секунд его размышлений показались Элле вечностью. Она подняла голову и увидела, как несколько матросов наблюдали за ними с палубы корабля, словно за актерами уличного театра.
– Поднимайтесь на борт, принцесса. – наконец прошептал капитан.
Она знала, что сможет уговорить его и Терим был тем человеком, что вызывал у нее добрые чувства. Ему единственному, среди всех моряков, она могла доверить безопасность своего приключения. Элла знала капитана “Проки” с детства – добрый и отзывчивый, он всегда умел рассмешить ее сестру и за это наследница Приама любила этого человека.
Ювэр проснулась рано. Сбросив с себя одеяло, она опустила ноги на холодный пол. Каждое утро, как в Приаме, она одевалась и, до того, как начиналось заседание совета, шла в порт, предлагая свою помощь морякам и рабочим. Иногда, проходила мимо храма, стоя у дверей и слушая, как читали молитвы люди. Она часто гуляла по лесу, собирая травы для лекарей, наблюдала за женщинами, выгоняющими стадо коз и коров на луга. Ювэр надеялась побывать когда-нибудь и на втором острове долины, хотя многие зажиточные горожане, услышав необычное желание молодой королевы, кривя носики отводили глаза и говорили о том, что на тех островах совершенно нечего делать. Там жили крестьяне и помещики, взращивающие на обширных землях овес, кукурузу и картофель. Они были самыми крупными поставщиками мяса в столицу и входили в особую группу фермеров, которая была освобождена от уплаты налогов.
Надев на