Пылающий рассвет. Патриция Мэтьюз
мог отвлечься до тех пор, пока эта мерзкая троица не уедет. Он только одернул ей юбку, а потом ждал, напряженно вслушиваясь. Наконец раздался стук копыт. Больше медлить нельзя, и Бен склонился над несчастной девушкой. Шарлотта пошевелилась и застонала. Он приподнял ее голову и спросил:
– Мисс Кинг, как вы?
Она открыла глаза, но не могла ни понять, что происходит, ни узнать, кто рядом с ней. Взгляд был испуганный.
– Их тут нет, мисс Кинг! Это я, Бен Ашер. Помните меня?
– Ашер? – повторила, словно выдохнула, она. – Да… Я помню вас. Вы говорите, их нет? Это сам Бог прислал вас сюда!
– С вами все в порядке? – спросил Бен. – Они хотели вас…
– Нет, этого не случилось, вы подоспели, слава богу, вовремя и спасли меня!
– А парень, с которым я вас тогда встретил… Что с ним? Неужели они его…
– Он не поехал со мной на этот раз. Я одна.
– Вот это неразумно с вашей стороны, мисс Кинг! – воскликнул Бен. – Ночью на дорогах столько проходимцев! Вот эти бандиты на вас и напали.
– Мне ничего не оставалось делать, как отправиться одной. Так уж вышло. А эти трое вовсе не случайно напали на меня, а выследили. Я знаю их главного, это Коб Дженкс из Дарема.
– Вы знаете его? – удивился Бен. – И он преследовал вас?
– Да… Мистер Ашер, это долгая история, я вам обязательно расскажу, но попозже. Давайте разведем костер, я вся дрожу… – Шарлотта вдруг испуганно схватила его за руку и спросила: – Вы останетесь со мной ночевать? Вдруг эти негодяи вернутся…
– Да я ни за что не оставлю вас одну! – горячо уверил ее Бен. – Только мы проедем немного по дороге, там я знаю отличное место для ночлега – с дороги не видно, и ручей рядом.
Он помог Шарлотте подняться и проводил до фургона, потом сел в свою повозку и поехал впереди, указывая дорогу. На полянке, куда они скоро прибыли, Бен занялся лошадьми – распряг их и пустил попастись. Шарлотта тем временем принесла еду. Развели костер и принесли воды из ручья.
– А вы в состоянии готовить ужин? – озабоченно спросил Бен. – Может быть, я займусь им? Столько путешествую, что стал настоящим поваром.
Шарлотта улыбнулась:
– Нет, я сама справлюсь, мистер Ашер. Мне необходимо чем-то заняться, чтобы не думать об этом страшном происшествии.
Пока она варила кофе и разогревала оставшееся у нее со вчерашнего дня рагу, Бен завел с ней разговор на приятную для обоих тему:
– Я слышал, ваша прошлая поездка была успешной? Вам удалось выгодно продать весь табак.
– Да, и все это благодаря вам, – просияла Шарлотта.
– А я тут при чем? – удивился он.
– Вы мне дали один маленький совет, я последовала ему, и все получилось самым замечательным образом. Так что, если бы не вы, у меня бы ничего не вышло.
Бен даже смутился.
– Ничего такого я и не сделал, мисс Кинг. Любой поступил бы точно так же на моем месте.
– Нет, мистер Ашер, неправда. Я же ваш конкурент, а соперникам никто никогда не помогает. Так что вы оказали мне неоценимую услугу.
Шарлотта