Санта. Лина Янтарова

Санта - Лина Янтарова


Скачать книгу
с улыбкой объяснил Марк.

      Но Алесса не поверила ему. Ни капли. Она ощущала, как от Ферренса исходит какое-то странное чувство – чувство, которому она никак не могла дать определение.

      – Не стоило, – пересохшими губами прошептала она. – Спасибо.

      Обойдя его, Алесса, стараясь не сорваться на бег, выскочила в зал и оттуда бросилась к выходу. Только на улице она поняла, почему сразу не смогла понять, что ощущал Марк – потому что это было несколько эмоций, соединившихся в коктейль: злость, азарт, ненависть.

      – Все нормально? На тебе лица нет, – Таша нахмурилась, стоило ей увидеть подругу.

      – Это из-за вина, – солгала Алесса. – Мне что-то дурно.

      Ей и вправду стало дурно – но точно не от сладкого напитка. В такси она попросила водителя открыть окно и вдыхала свежий ветер полной грудью – к ночи значительно похолодало.

      – Хочешь, переночую у тебя? – спросила Таша, когда они подъехали к дому Дэвис.

      – Нет. Все будет хорошо, не переживай, – Алесса обняла подругу на прощание, – напиши мне, как доберешься.

      Посторонних в своей квартире – даже Ташу, – Алесса не любила. Дом был ее крепостью, в которой она могла спрятаться, как раненый зверек в норе – войдя в прихожую, Дэвис шумно выдохнула, сняла надоевшие за вечер туфли и прошлепала босиком на кухню, совмещенную с гостиной, где залпом выпила стакан воды.

      Стало легче. Приняв душ, Алесса скользнула под одеяло, уговаривая себя, что случившееся в коридоре – не более чем нелепость, роковое стечение обстоятельств. Заснуть не получалось – проворочавшись с час, она наконец сдалась и встала. Ее путь лежал через коридор на кухню – босые ноги ступали по теплому ореховому полу, пока Дэвис не замерла перед холодильником, в недрах которого была припрятана коробка с пончиками.

      Достав один и запихнув его в рот, Алесса с добычей направилась к столу, щелкнула кнопкой кофемашины и включила бра: гостиную залил мягкий желтоватый свет. Свою квартиру, состоящую из трех комнат: спальни, мастерской и зала, Алесса просто обожала. Она досталась ей от родителей, которые после смерти бабушки Клары перебрались в пригород. К тому моменту жилплощадь нуждалась в ремонте: Алесса добросовестно занялась им, купив новую технику и мебель, а из своей старой комнаты соорудила мастерскую.

      Тревога, скручивающая желудок в ком, отступила после второго пончика, щедро посыпанного сахарной пудрой, а тени в углах больше не казались зловещими. Забравшись на диван с ногами, Алесса закуталась в мягкий белый плед и уснула под шум дождя, барабанившего в окна. Свет она оставила включенным.

      По ощущениям, поспать почти не удалось – назойливая мелодия будильника заголосила над ухом почти сразу после того, как Алесса смежила веки. Глянув на экран, она убедилась, что проспала четыре часа, почувствовала себя еще более разбитой, и принялась собираться в галерею.

      Миссис Ванс снисходительно относилась к внешности художников, всячески подчеркивая, что они – люди не от мира сего. Она прощала им опоздания, забывчивость,


Скачать книгу