Остров сбывшихся надежд. Книга 3. В полной изоляции. Виктор Кшнякин
под купол мог проникнуть зараженный воздух, что тоже может пагубно повлиять на любого человека. В-третьих, нужно обязательно исследовать опоры купола на предмет возможных повреждений и опасности обрушения конструкции. Суммируем все риски и делаем однозначный вывод: нужно срочно убирать всех людей из-под купола! Вот и рванули командиры обеспечивать эвакуацию жителей.
Купольное сооружение проектировалось и строилось с учётом возможного воздействия на конструкцию различного рода природных катаклизмов: ураганов, смерчей, тропических ливней, горных обвалов, землетрясений, вулканической активности. Понятно, что выдержать близкий ядерный взрыв данная конструкция была не в состоянии, но она и не была для этого создана. Возможность использовать долину между окружающих гор, перекрытую прочным полупрозрачным куполом, для сельского хозяйства и отдыха населения подземного города стало настоящей отдушиной для людей, вынужденных работать и жить при искусственном освещении, дышать очищенным фильтрами воздухом. Всё-таки растения, выращиваемые в долине, давали не только пищу, но и обогащали воздух кислородом. Да и прогулки в парках позволяли людям получать положительные эмоции.
Исследовательский центр селекции сельскохозяйственных культур, в тоже время, профессор-агроном Мун Мин-су, глава сектора продовольственного обеспечения.
Наши эксперименты по селекции перспективного сорта пшеницы уже на завершающей стадии. Подлинным открытием для меня и удачливым экспериментатором стала девушка-кореянка Хана Мэй Ли, которую спасли из логова пиратов наши бойцы ССБ. После обязательного карантина она решительно заявила руководству базы, что желает учиться в политехническом институте на факультете сельского хозяйства и параллельно работать на нашей станции селекции. Психофизиологическое обследование и беседы с психологом медицинского центра подтвердили её пригодность к получению будущей профессии, связанной с выращиванием растений и разведением животных. Девушку привели ко мне для ознакомления и финальной беседы, которая продлилась, в итоге, несколько часов. Хана была любознательной, начитанной, общительной и открытой девушкой, а в последствии, как оказалось, ненасытной в плане получения новых знаний. Удивительным было и то, что новая сотрудница станции селекции с первых дней работы стала интуитивно получать положительные результаты в тех экспериментах, которые многие месяцы нам не удавались. Получается, что Хана посмотрела свежим взглядом на существующие у нас проблемы, применила новые для себя знания необычным способом и сдвинула «камень преткновения» в экспериментах «с мёртвой точки».
Внезапно мои мысли прервал громкий звук далёкого взрыва в горах, пол под ногами ощутимо содрогнулся, несколько колб и склянок упали с полок, стёкла заколебались в рамах, но устояли. Хана от неожиданности вскрикнула, опрокинув