Сюрприз для лучшего любовника. Мишель Дуглас
прямо на этой площади. Вы сможете найти подарки для всех.
– У меня будет для этого время?
Если она отправит подарки экспресс-почтой, они прибудут вовремя.
– У вас будет полно времени.
Сложив руки на груди, Эдди посмотрела на него:
– Когда вы мне наконец скажете, с какой целью приехали в Мюнхен?
– Пойдемте. – Он взял ее за руку, и они прошли мимо Новой ратуши, а затем вдоль торговых рядов.
– Мы все еще будем в Мюнхене, когда начнутся послепраздничные распродажи?
– Никогда не стой на пути у женщины, которая собирается на распродажу. Не беспокойтесь, у вас будет достаточно времени для шопинга.
Это, конечно, здорово, но когда они начнут работать?
Наконец он остановился и, отпустив ее руку, указал ей на здание напротив.
– Это же пивной бар! – удивленно воскликнула Эдди. – Не рановато ли…
– Уже почти полдень. Пойдемте, – сказал он, открывая для нее дверь.
Зал бара оказался просторным и уютным. Когда они сели за один из деревянных столиков, Флинн изучил меню и сделал заказ на чистейшем немецком языке.
Когда перед ними поставили высокие стаканы с пивом, она изумленно уставилась на свой.
– Флинн, вы заказали мне пол-литра пива?
– Мне следовало заказать нам по литру?
Бросив взгляд на проходящую мимо официантку с подносом, на котором стояли три огромные литровые кружки с пивом, она покачала головой.
– Пьем до дна! – произнес Флинн с озорной мальчишеской улыбкой.
Эдди подняла свой стакан:
– Ваше здоровье!
Сделал глоток, она на мгновение закрыла глаза от удовольствия.
– Это нектар богов.
– Это то, зачем мы сюда приехали.
Когда до нее дошел смысл его слов, она почувствовала, как ее губы растягиваются в улыбке, и поставила стакан на стол:
– Вы собираетесь купить пивной бар?
Глава 3
«Дорогая Маргаритка!
Мюнхен удивительный город. Но такой холодный. Когда я вошла в здание после двухчасовой прогулки, мои щеки горели, как при солнечном ожоге. Здесь все совсем не так, как в Маджи. Я знаю, это не Париж, но здесь все равно здорово.
Знаешь, я подумывала о том, чтобы снова начать вести блог, но какой от этого толк?
Тебе следовало бы сейчас быть со мной в Европе. Ладно, не буду о грустном.
Знаешь что? Я наконец выяснила, что я здесь делаю. Мистер Совершенство покупает пивоварню и бар при ней. Здорово, правда?
Сегодня в одиннадцать утра у нас первая деловая встреча. Я собираюсь надеть темно-красный костюм, который купила в Сиднее в тот день, когда ездила в театр посмотреть на Кейт Бланшетт. Я понятия не имею, что мне следует говорить на встрече, но в этом костюме я, по крайней мере, буду выглядеть надлежащим образом.
Жаль, что тебя сейчас нет со мной.
С любовью, Лютик».
Закрыв текстовый документ под заголовком «Пока коровы не придут домой», Эдди выключила ноутбук и едва удержалась от того, чтобы снова не забраться под одеяло. Еще только семь утра. Она запросто могла бы еще час поваляться в постели.