Баллада о неудачниках. Юлия Стешенко
Кроме хозяев, – де Бов неуклюже привалилась к стене, некрасиво скривив рот. Ведьма моргала – часто и неровно, словно ей пылью в глаза сыпануло. Нужно было что-то сказать. Вот только я понятия не имел, что именно. Поэтому я просто пошел к дому.
– Не заходи.
– Так плохо?
– Пиздец.
Одна часть меня была поражена тем, что леди использует такие ужасные слова. Другая… другая уже понимала, почему слова именно такие. Едва не задев плечом окаменевшую хозяйку, я вошел.
В хижине царил полумрак, густой, как гороховая похлебка. Пришлось остановиться у порога, дожидаясь, когда в глазах перестанет плясать радуга. Зрение постепенно прояснялось, и передо мной проступала из сумрака низкая комнатушка, крохотная, как просторный гроб. Хижина под потолок была завалена хламом. Сломанный лемех, черенки от лопат, старые треснутые горшки, кучи тряпья, кости и черепа – овечьи, собачьи, крысиные. В этом хаосе абсолютно терялся малорослый, тщедушный хозяин дома. Он застыл возле закопченного очага, вскинув в руках остро заточенный топор. Из приоткрытого рта на реденькую бороденку бежала слюна. Я подошел поближе и наклонился к топору, разглядывая бурые пятна. Мда. Это точно не живица.
В грубом каменном круге теплился слабый огонек, на котором лениво побулькивал котелок, распространяя густой аромат мясной похлебки. Я приподнял крышку. Заглянул. Опустил крышку, отошел к стене и проблевался.
Да. Точно. Пиздец.
В полу за очагом обнаружился люк в подпол. Натертое металлическое кольцо блестело в тусклом свете, как новенькое. Присев на корточки, я потянулся к нему.
– Не советую.
Я поднял голову. В дверях стояла де Бов, ее длинная черная тень протянулась через всю комнату на стену.
– Ты там была?
– Заглянула. Это ледник.
Я убрал руку, вытер ее о штанину. Рука тряслась.
Что это такое? Я не про магию, к черту магию. Вот это вот все – как это возможно? Я ведь не неженка. Не какой-то там придворный хлыщ, который кровь только из носа видел. Во Франции всякое бывало – но вот это вот… Не знаю. Не понимаю.
– Это люди? Или какие-то демоны? – я ткнул старика пальцем в лоб. Кожа у него была сухая и горячая, чуть липкая на ощупь. Ни чешуи, ни рогов, ни что там еще у демонов должно быть.
– Да, люди, – де Бов приглашающе махнула рукой, и колченогий табурет поехал к ней по полу, проскребая в толстом слое грязи четыре борозды. Осторожно, как налитый всклянь кубок, ведьма опустила себя на сиденье.
– Жаль. Я был о людях лучшего мнения. Что ты собираешься с ними делать?
– Я? – удивилась на толстуху де Бов. – Ничего. Отдам тебе. Судите их как убийц, или что вы тут делаете в таких ситуациях.
– Тебе не нужно их… расспросить?
– Нет. Я и так все знаю.
– Но…
– Поверь, тут для постановки диагноза информации более чем достаточно. Я отлично знаю, что здесь произошло и почему.
Я постоял, сжимая и разжимая кулаки.
– Значит, живыми они тебе не нужны.
– Ты?.. – изогнула бровь де Бов.
– Не вижу никакого смысла