Брокингемская история. Том 16. Алекс Кардиган

Брокингемская история. Том 16 - Алекс Кардиган


Скачать книгу
об этом узнали…

      – Ах, вот оно что! – догадался Доддс, – То есть, ваш Хильярд не имеет лицензии на занятие игорным бизнесом? Он занимается этим делом как бы незаконно, а вы его как бы покрываете?

      – Главное – даже не в этом, – уклонился от прямого ответа Кинкейд, – Лицензию он может получить и потом, когда наш салон окончательно раскочегарится. Но в нашем деле и помимо лицензии хватает всяких подводных тонкостей… Например, контролирующим органам может не понравиться, каким образом используется этот сарай. А он, между прочим, состоит на балансе нашего отделения полиции… Электроэнергия, которую потребляет игровой автомат, поступает в сарай как бы на нужды полиции и оплачивается из бюджета за счёт налогоплательщиков. В Бриндвиче это могут расценить как злоупотребление с моей стороны…

      – А куда, в таком случае, смотрит ваш начальник электростанции? – поинтересовался Маклуски, – Или он тоже состоит с вами в доле?

      – В какой-то мере состоит, – признал Кинкейд, – Да, мы с Хильярдом пообещали Чемберсу кое-какую долю от нашей прибыли… Правда, пока эта прибыль невелика. До сегодняшнего дня Хильярд сумел продать только два своих дурацких игровых жетона…

      – Кинкейд, не прибедняйтесь! – подбодрил его Доддс, – Этой ночью ему удалось продать ещё один жетон – уже третий по счёту!

      – Уж лучше бы он его не продавал! – в сердцах ответил Кинкейд, – Да, на текущий момент у нас в активе – только три проданных жетона; зато в пассиве – целый миллион фунтов, который с нас требуют эти здоровые ребята. Так что прибыльностью наш бизнес пока не отличается… Кстати, мы уже подъезжаем к Уайдбенчу! – сообщил он, выруливая с асфальтового шоссе на просёлочную дорогу местного значения, – Вон там, вдалеке, слева, виднеется наша электростанция! А отделение полиции вы скоро увидите справа по ходу на обочине дороги…

      – Уже видим! – сообщил Маклуски пару минут спустя, – Да, неплохое здание вы себе отгрохали… Надо полагать, ваше отделение полиции тоже совмещено с почтой, как у Джиллета в Клошби?

      – К счастью, своей почты у нас в Уайдбенче нет, – опроверг Кинкейд, – Весь этот домик целиком принадлежит нашей полиции… Ага, Хильярд и Чемберс уже дожидаются нас на крылечке! Интересно, появились ли у них какие-либо новости?

      Полицейский автомобиль затормозил у крыльца небольшого одноэтажного деревянного строения. (Несмотря на всю свою миниатюрность, оно выглядело раза в полтора внушительнее, чем здание почты и полиции в Клошби.) Трое новоприбывших решительно выбрались из машины и поднялись на крыльцо – а там их уже поджидало двое других, немного продрогших на морозе джентльменов… Судя по очкам на носу, один из них был бизнесменом Хильярдом. Очевидно, начальником электростанции Чемберсом был другой, одетый в синюю телогрейку.

      – Ну, как наши дела? – поинтересовался у ожидающих Кинкейд, – Есть какие-то новости?

      – Есть! – ответил Хильярд; его голос прозвучал настолько


Скачать книгу