Альпийские войлы. «Тайна Габриэль-хаус». Саша Дёмина

Альпийские войлы. «Тайна Габриэль-хаус» - Саша Дёмина


Скачать книгу
машины, но их вежливо попросили отойти. Возле отеля было выставлено оцепление. Никого из постояльцев или обслуги не наблюдалось на крыльце или возле входа.

      – Да что случилось? – спросила Патриша одного из полицейских по-немецки.

      – Вы здесь живете? Найдена мертвой горничная отеля. Пройдите вовнутрь, все постояльцы должны пройти в столовую.

      – Что он сказал? Убили кого-то?

      – Да, горничную. Не убили. Обнаружили мертвую.

      По лицу Алекса пробежала тень, и почти сразу исчезла. Почему-то Патриша была уверена, что это была та самая горничная, собаку которой убил Алекс. Всего девушек было три, две основные и одна на подмену, как ей успел рассказать управляющий, но Патриша видела только одну из них, вероятно, ту, что убили.

      В столовой сидели Пауль Хофнер, Хью Ирс с сыном, управляющий и повар. Были ещё незнакомые Алексу, мужчина и женщина, в странной, клетчатой одежде, с которыми Патриша коротко поздоровалась, и ещё одна, незнакомая, ни Патрише, ни Алексу, горничная.

      – Это наши реквизиторы – декораторы, и по совместительству, гримеры. Кажется, они приехали поздно вечером, – шепнула она Алексу.

      – Это все постояльцы? – спросил полицейский у управляющего по-немецки.

      – Все.

      – А почему так мало людей, у вас ведь обычно забито под завязку?

      – Отель арендован съемочной группой. Ещё не все сотрудники приехали.

      – Сейчас у постояльцев и обслуги возьмут показания…

      – Здесь не все владеют немецким, нам понадобится переводчик с английского.

      – Нет проблем. Переводчик уже едет.

      Всех присутствующих попросили выйти в холл, а в столовой организовали допросную. Первыми дали показания управляющий, повар и вторая горничная.

      Глава 6. Линда Мейси

      Алекс имел дело с полицией не в первый раз. Его вообще трудно было назвать законопослушным гражданином. Своими похождениями он гордился, как только может чистенький отличник гордиться дракой с настоящим хулиганом. Однако с австрийской полицией он дела не имел. Белобрысый полицейский говорил только на официальном языке кантона – немецком. Алекс знал французский, а по-немецки лишь немного понимал. Макс отлично знал немецкий, ведь его дед был австрийцем…

      После полутора часов ожидания, видимо, связанными с поиском переводчика, у всей команды Макса взяли письменные показания, и попросили в течении трёх недель не покидать Австрию. Никто не расспрашивал Алекса про стычку с горничной после убийства собаки. Видно, никто толком об этом не знал, кроме Патриши, Лизы и самой горничной. Патриша не сочла нужным рассказывать полиции об инциденте, и он мог это понять – она тоже заинтересованное лицо – собака горничной покусала её дочь. А вот то, что про убийство собаки промолчал Пауль Хофнер, стало для него неожиданность. Казалось, сценарист не отличается сдержанностью, и готов рассказывать всё и всем, направо и налево, лишь бы были слушатели.

      Тело горничной с трудом вынесли из её комнатки на мансарде по узкой лесенке, и погрузили в спецмашину.


Скачать книгу