О чести и награде. Даниил Романович Ерохин

О чести и награде - Даниил Романович Ерохин


Скачать книгу
они медленные. – согласился Ганс.

      – Мне не понравилось, что тот всадник сказал нам про обстановку на границах… Мы же прямо сейчас туда и направляемся, – произнёс Деллистан. – Давайте быстро там всё продадим и поедем обратно в Бруксфорд или Гирдсберг.

      – Да что ты переживаешь? – удивился Грюневальд. – Мы же наёмники, а не регулярные войска.

      – Если войска других домов придут в деревню, то они вряд ли нападут на нас, – добавил Джим. – Скорее всего, попробуют нанять, если узнают, что мы не работаем на Линдергастов.

      – Это в случае, если нас всех сразу же издалека стрелами не расстреляют. – возразил Деллистан. – И вообще, ты забыл, что я сам отношусь к благородному дому Линдергастов?

      – А… точно… – опомнился Джим. – Но ты ж с дядей не в ладах. Почему бы тебе и не сражаться против него?

      – У нас сил мало для этого, – ответил Деллистан. – К тому же у меня только с ним плохие отношения, а не со всеми членами нашей семьи. Так что на службу к другим домам я не пойду.

      Повозка достигла леса, на холмах за которым стояла деревня.

      – А это ещё кто? – спросил Грюневальд, заметив человека, сидящего на большом камне недалеко от дороги посреди деревьев.

      – На бандита похож… – приглядевшись, произнёс Ганс. – В шлеме сидит, да с оружием… Точно, бандюга какой—то.

      – Засада, наверно. – предположил Фрол.

      – Приготовьте оружие, – приказал Деллистан. – Эй, кто там?

      Человек, сидевший на камне, поднял голову и огляделся вокруг. Затем он заметил наёмников.

      – Кто там? – громко повторил Деллистан.

      Человек спрыгнул с камня и направился к повозке, держа в одной руке круглый щит с изображением дракона без крыльев и с длинным туловищем, а в другой шлем, похожий на тот, что носят северяне, прозванный гъермундбю. Также у него висел меч на поясе. Кольчуги или латных доспехов на нём не было, только одна синяя рубаха с короткими рукавами, да штаны с сапогами. Наёмники потянулись за оружием.

      – Вы называете мой народ варварами… или северянами. – ответил человек.

      – А что ж ты тут делаешь? – спросил Деллистан.

      – Да вот… заблудился я. – ответил человек, посмотрев по сторонам и почесав бороду.

      – Это как? – удивился Грюневальд.

      – Да мы как—то раз набег совершали на крепость где—то на северных границах благородного дома, который в этих землях правит, – пояснил варвар. – А они нас взяли и контратаковали… мы и разбежались, кто куда, когда поняли, что не сможем справиться с таким большим гарнизоном.

      – Ближайшая известная мне крепость находится на северо—востоке отсюда, – задумался Деллистан. – Вы что же, на Линдфорт напали?

      – Да, вроде она так называлась. – согласился северянин.

      – Далеко же тебя занесло от Линдфорта… – произнёс Деллистан, усмехнувшись. – Как же быстро ты бежал, если тут очутился?

      – Не бежал я вовсе! – возразил варвар. – После того, как нас по равнинам рассеяли, я бродил, потому что заблудился. Я вообще не знаю, где сейчас нахожусь!

      – Да…


Скачать книгу