О чести и награде. Даниил Романович Ерохин

О чести и награде - Даниил Романович Ерохин


Скачать книгу
там столько, сколько я назвал, – ответил торговец. – Я ведь обязан вам тем, что караван в целости добрался сюда. И возможно, как раз таки, благодаря вам на нас никто не напал. Кто в здравом уме полезет на вооружённых людей?

      – Тот, кто мог оказаться лучше вооружён и подготовлен. – сказал Деллистан.

      – Бандиты хорошей подготовкой не отличаются. – возразил торговец.

      Затем он попрощался и вернулся в дом.

      – Что мы будем делать теперь? – спросил Грюневальд. – В таверну и напьёмся? Или сразу к кузнецу какому—нибудь?

      – Я бы позаботился о припасах, так что пойдём на рынок… – ответил Деллистан.

      – Тоже верно. – согласился Грюневальд.

      – … К тому же я слышал по дороге, что кто—то может нас попросить оказать в чём—то помощь. – добавил Деллистан.

      – Ты про ту толпу крестьян, которая по пути попалась? – спросил Грюневальд. – Не думаю, что они смогут нам заплатить за услуги.

      – Если и не смогут, то рассказы о нашей помощи простым людям поползут по округе, а это значит, что нас начнут узнавать и предлагать работу, – пояснил Деллистан. – И, соответственно, карманы у нас станут тяжелее из—за обретённых богатств.

      – Никогда не задумывался о такой долгосрочной перспективе. – ответил Грюневальд, почесав затылок.

      К ним подошли три наёмника, сопровождавшие с ними караван – Ганс, Джим и Фрол.

      – У нас тут небольшой вопрос появился… – сказал Джим неуверенно.

      – По дороге мы слышали, что вы знатный человек, – пояснил Ганс. – И мы хотим устроиться к вам на постоянную службу.

      – И чем же вызвано такое желание? – удивился Грюневальд. – Этот сэр не имеет армии… да и в карманах у него сейчас пусто.

      – Мы считаем, что это всяко лучше, чем слоняться по городам и сёлам в поисках работы. – ответил Фрол, поправляя двуручный топор на своём плече.

      – Мой оруженосец прав, – сказал Деллистан, указывая на Грюневальда. – В кармане у меня сейчас всего пять сотен баррисов. Я не смогу вам обеспечивать постоянное жалование.

      – Но если вы примите нас в свой отряд, то у вас станет на тысячу пятьсот баррисов больше. – ответил Ганс.

      – И зачем нам ваши деньги? – спросил Грюневальд.

      – С одной общей казной будет легче вести учёт. – пояснил ему Деллистан.

      – Ты собрался их взять в наш отряд? – удивился Грюневальд.

      – Чем больше в отряде опытных бойцов, тем он опаснее, – ответил Деллистан. – Но я, всё же, напомню, что не уверен в том, что вы будете получать у меня достойное жалование.

      – Да нам и не нужно много денег, – ответил Джим. – Только для того, чтобы с голоду не помереть, да Гансу стрелы покупать в случае чего.

      – Ну что ж… Если вы действительно хотите вступить в мой отряд и не обманываете, то я вас принимаю. – произнёс Деллистан.

      Три наёмника обрадовались.

      – И куда мы теперь направимся, вождь? – спросил Джим.

      – Вождь?! – удивился Деллистан.

      – Он так иногда называет тех, кто нами


Скачать книгу