Мертвый принц. Грегори Киз

Мертвый принц - Грегори Киз


Скачать книгу
решили, что сумеем добраться до Копенвиса, где в сухих доках обычно стоит поменьше кораблей. – Он покачал головой. – Но удача отвернулась от нас, и туда мы не попали. Начался шторм, и только благодаря заступничеству святого Лира мы оказались возле никому не известного маленького островка, где-то неподалеку от островов Печали. Мы доплыли до берега на лодке и принесли благодарственные молитвы и подношения святому Лиру и святому Вриенту, а затем отправили разведчиков на поиски местных жителей.

      – Вы нашли кого-нибудь?

      – В некотором смысле. Половина пиратского флота разбила лагерь на подветренной стороне острова.

      – О, значит, вы попали в беду!

      – Да уж. Нашему кораблю крепко досталось, и уплыть мы не могли. Спрятать его не представлялось возможным. Нас довольно скоро обнаружили.

      – И что вы сделали?

      – Я отправился в лагерь пиратов и вызвал их главаря на дуэль чести.

      – Неужели он принял вызов?

      – Ему пришлось. Пиратские капитаны не могут позволить себе выглядеть слабаками в глазах приспешников, иначе за ними никто не пойдет. Если бы он отказался, на следующий день ему бы пришлось драться с десятью претендентами на звание вожака шайки. А я раз и навсегда освободил его от этих забот, прикончив негодяя.

      – И что было потом?

      – Я бросил вызов его первому помощнику. А затем следующему по старшинству, и так далее.

      – И всех убили? – ухмыльнувшись, спросил Эхок.

      – Нет. Пока я с ними сражался, мои люди захватили один из их кораблей и уплыли.

      – Без вас?

      – Да. Я им приказал.

      – И что дальше?

      – Когда пираты обнаружили, что случилось, они, разумеется, взяли меня в плен, и дуэли прекратились. Но я сумел их убедить в том, что церковь заплатит за меня выкуп, и потому они вполне прилично со мной обращались.

      – А церковь заплатила?

      – Может, и заплатила бы – только я не стал это выяснять. При первой же возможности я сбежал.

      – Расскажите! – взмолился Эхок. Рыцарь кивнул:

      – Всему свое время, дружок. Теперь твоя очередь. Ты здесь вырос. Старейшины твоей деревни наверняка толкуют про греффинов, мантикор и прочих диковинных чудовищ, объявившихся вдруг повсюду после тысячелетнего отсутствия. Что ты сам об этом думаешь, Эхок? Ты им веришь?

      Прежде чем ответить, Эхок взвесил каждое слово.

      – Я встречал необычные следы, а порой до меня долетали странные запахи. Мой кузен Оуэл видел зверя, похожего на льва, но с головой орла и чешуей по всему телу. Оуэл никогда не врет, к тому же он не робкого десятка и не из тех, кому чудится всякая небывальщина.

      – Значит, ты веришь в эти истории?

      – Угу.

      – А откуда пришли чудовища?

      – Говорят, они спали… ну как медведи спят всю зиму в берлоге, а цикады – семнадцать лет под землей, прежде чем вылезти на поверхность.

      – А как ты думаешь, почему они сейчас проснулись?

      Эхок снова помедлил, подбирая слова.

      – Смелее, парень, – мягко подбодрил его рыцарь. – Я знаю, ваши старейшины


Скачать книгу