Волшебная встреча. Джанис Мейнард
ваш брат хорошо вас знает. Ведь именно этим вы и хотели заняться.
Лео холодно взглянул на нее:
– На чьей вы стороне? Вы даже не знаете моего брата.
– Вы вкратце рассказали о нем и его семье. И, Лео, вы говорили о нем с любовью. Смею предположить, что брат вас любит не меньше. А значит, у него были причины так поступить.
Атмосфера вокруг наэлектризовалась. Часы на стене тикали невыносимо громко. Лео смотрел на Фиби таким пронзительным взглядом, что у нее, казалось, зашевелились волосы. Он был взбешен. И поскольку брата нет рядом, мишенью для его гнева может стать она.
Нужно менять ситуацию. Едва скрывая страх, Фиби села в кресло напротив него:
– И все же, Лео, почему вам не дают работать? Зачем брат и его жена прислали вас сюда?
Глава 6
Чувство стыда переполняло Лео. Он повел себя как истеричный ребенок. Но вся эта ситуация выбивала из колеи. Он привык быть хозяином себе и окружающим. Вся его жизнь – это империя Кавалло. Дело не в том, что он не доверяет Люку. Еще как доверяет. И глубоко в душе Лео знал, что ничего страшного в его отсутствии не случится.
Вероятно, отсюда и беспокойство. Если компания спокойно работает и без него, то зачем он нужен? Но нет, это он – ключ к успеху бизнеса. Это он делал удачные вложения, преумножая прибыль компании. Успех – его наркотик, средство для поднятия адреналина. Способ чувствовать себя живым.
К тридцати годам у него было столько денег, сколько большинство людей не зарабатывают за всю жизнь. Даже в сложные времена Лео не ошибался. Его дедушка не раз называл внука гением. А от старика мало кто слышал даже самое скромное одобрение. Это, несомненно, придавало гордости.
Но без компании, без своего кабинета и ежедневного решения проблем… Кто он без всего этого? Ему некуда идти и нечего делать. Никакой цели впереди, никакого будущего. Такая догадка повисла на сердце тяжелым грузом.
Не желая показывать свое унижение Фиби, он вышел в коридор, накинул куртку и вышел за дверь.
Готовя обед, Фиби то и дело посматривала в окно. Машина Лео стояла на том же месте, а, значит, он вернется. Стояла теплая погода – по крайней мере, для декабря. Но в горах не сложно заблудиться. С туристами такое бывало не раз.
Ком отступил от горла, когда спустя еще немного времени он все-таки вернулся. По его лицу было сложно понять, в каком он настроении. Но жесты и движения говорили о расслабленности.
– Я нагулял аппетит, – сказал он, улыбаясь как ни в чем не бывало.
– Почти готово. Если нам повезет, мы успеем пообедать до того, как проснется Тедди.
– Он еще спит?
Фиби кивнула:
– У него непредсказуемый график. Но поскольку я всегда рядом, меня это не пугает.
Она достала из шкафа бокалы, разлила белого игристого вина.
– Если хотите, в холодильнике есть пиво.
Лео сделал глоток:
– Нет, спасибо. Вино что надо. Местное?
– Да. У нас здесь несколько виноделен.
Беседа оказалась приторно вежливой. Почти как на свидании вслепую. Разве что романтика отсутствовала напрочь.