Письма, 1926-1969. Карл Ясперс
писем, чтобы комиссия смогла составить обо мне верное впечатление. Могу ли я попросить у Вас разрешения и для этой цели использовать Ваше рекомендательное письмо, написанное изначально для Еврейской академии, которое Вы позволили в случае необходимости использовать и для заявки в Общество чрезвычайной помощи? Также я была бы весьма признательна, если бы Вы обратились к господину профессору Хайдеггеру, как Вы в свое время любезно мне предложили.
Прошу Вас, не упрекайте меня в том, что я так часто прошу Вашей помощи.
С благодарностью и уважением,
Преданная Вам
Ханна Арендт
9. Карл Ясперс Ханне АрендтГейдельберг, 2 августа 1929
Дорогая госпожа Арендт!
Безусловно, Вы можете использовать мой отзыв и для заявки в фонд Авраама Линкольна.
Высылаю отзывы Хайдеггера и Дибелиуса.
Отзыв Хайдеггера лежит у меня уже давно. Изначально он написан для Общества чрезвычайной помощи и адресован его членам. Я также получил разрешение Хайдеггера использовать его и для фонда Авраама Линкольна. Отзыв Дибелиуса Вы – если это покажется Вам разумным – можете использовать для обеих заявок.
Теперь, в конце семестра, я хочу как можно скорее приступить к Вашей работе и отчитаться перед Вами.
В первую очередь желаю Вам удачи с фондом Авраама Линкольна!
С наилучшими пожеланиями,
Ваш К. Ясперс
10. Карл Ясперс Ханне АрендтГейдельберг, 4 августа 1929
Дорогая госпожа Арендт!
Вашу рукопись я отправил в Springer1. Надеюсь, с ней не возникнет никаких трудностей. Пока что рукопись еще совершенно не готова к отправке в типографию. Пока что я даже не успел дочитать ее. Сделать это будет гораздо проще, когда она будет напечатана. Сейчас я могу рассчитывать только на Вас. Пока я успел прочитать всего несколько страниц (с. 102) и исправить несколько орфографических ошибок.
Перед тем как отдать рукопись в типографию, я попросил бы Вас сделать следующее: корректуру необходимо просматривать не торопясь и всегда по два раза, первый раз обращая внимание на смысл, второй – на орфографические ошибки, порядок букв и слогов. Чтение корректуры – занятие крайне утомительное и требует невероятной тщательности. Символы, используемые для обозначения необходимых исправлений, Вы найдете в словаре Дудена.
Вы получите два варианта корректур: сначала гранки, а затем верстку. В гранки и вносятся все корректорские замечания. Но верстку тоже необходимо прочитать целиком, так как в ней иногда теряются или меняются местами целые строчки.
Вся корректура стоит Шпрингеру очень дорого. Вы в праве исправлять только ошибки. Никакие изменения в предложениях, которые должны были быть сделаны в рукописи, на этом этапе работы недопустимы.
Шпрингер весьма справедливо считает, что, публикуя эти тексты, он оказывает услугу науке. Но вместо прибыли он терпит только убытки. Я прошу Вас в переписке с ним быть вежливой.
Будет