Кукла-демон: Наперегонки со злом. Роман Мэй

Кукла-демон: Наперегонки со злом - Роман Мэй


Скачать книгу
какую-то закономерность в хаосе, творящемся вокруг.

      Лукас сосредоточился на своем дыхании, пытаясь не думать о том, что земля под ногами может в любой момент разверзнуться.

      Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Алекс наконец сказал: "Стоп. Кажется, мы прошли."

      Друзья осторожно открыли глаза и с удивлением обнаружили, что стоят на небольшой поляне. Туман рассеялся, и они увидели перед собой небольшой деревянный домик, утопающий в зарослях диких цветов и трав.

      "Мы… мы сделали это?" – неуверенно спросила Зои, оглядываясь назад на мрачный лес, через который они только что прошли.

      Миа выдохнула с облегчением. "Невероятно. Мы действительно преодолели эти иллюзии."

      "Видите? Я же говорил, что мы справимся, если будем держаться вместе," – улыбнулся Алекс, хотя его лицо было бледным от напряжения.

      Лукас нервно хихикнул. "Давайте больше никогда так не делать, ладно?"

      Итан молча кивнул, всё еще ощущая прикосновения теней.

      Друзья повернулись к домику, который теперь представлял собой новую загадку. С одной стороны, он выглядел как уютное жилище лесной отшельницы, с другой – в нем чувствовалось что-то зловещее, словно сама структура здания постоянно менялась.

      "Ну что ж," – сказал Алекс, делая глубокий вдох. "Мы пришли так далеко. Нет смысла поворачивать назад."

      Он решительно направился к двери домика, остальные последовали за ним, держась чуть позади.

      Не успел Алекс постучать, как дверь распахнулась, и на пороге появилась Эсмеральда. Она выглядела так же, как и на блошином рынке – длинные седые волосы, пронзительные темные глаза, множество необычных украшений. Но теперь в ней чувствовалась какая-то особенная сила, словно здесь, в глубине леса, она была в своей стихии.

      "А, юные искатели приключений," – проскрипела Эсмеральда с кривой усмешкой. "Я ждала вас. Входите, нам о многом нужно поговорить."

      Друзья переглянулись, собираясь с духом, и вошли в домик ведьмы. Внутри он оказался гораздо просторнее, чем выглядел снаружи. Стены были увешаны пучками сушеных трав, странными амулетами и старинными картами. В воздухе стоял густой аромат благовоний и чего-то неопределенного, от чего у детей слегка закружилась голова.

      Эсмеральда жестом пригласила их сесть за большой дубовый стол, на котором уже стояли чашки с дымящимся травяным чаем.

      "Пейте," – сказала она. "Это поможет вам прийти в себя после путешествия через лес."

      Миа с подозрением посмотрела на чашку. "Откуда нам знать, что это не яд?"

      Эсмеральда рассмеялась, и этот звук напомнил детям карканье вороны. "Если бы я хотела вас убить, мои дорогие, вы бы не дошли до моего дома. Лес позаботился бы об этом."

      Алекс первым взял чашку и сделал глоток. Остальные, поколебавшись, последовали его примеру. Чай оказался на удивление вкусным и действительно придал им сил.

      "Итак," – начала Эсмеральда, пристально глядя на каждого из детей по очереди. "Вы пришли за ответами. Но готовы ли вы их услышать? Правда может оказаться гораздо страшнее, чем вы думаете."

      Алекс


Скачать книгу