Сердце сирены. Кэтрин Болфинч
с нами? Плел бы интриги? Или уже затеял бы войну с Робертом? Хотелось бы мне знать, заглянуть за границу миров, посмотреть на другую версию событий, но вместо этого я направился на кухню. Нужно хоть чем-то занять руки, чтобы не перелистывать в голове книгу под названием «тревога».
– Прости, что попросила приехать, – я обернулся на голос, замечая Луизу в дверях.
– Ты правильно сделала, нужно организовать совет, когда все немного утрясется, – в ответ на мои слова зажужжала кофемашина, Лу вздрогнула, отвела взгляд. На какое-то время воцарилось молчание, я не знал, что сказать, рассматривал сестру, глаза которой то и дело наполнялись слезами. Но Луиза была бы не Луизой, если бы не собирала всю свою силу воли, не прятала бы боль глубоко в себя. А ведь это время должно быть одним из самых счастливых периодов в ее жизни. – Скоро свадьба, не лучше ли перенести ее на более тихие времена?
– А когда в нашей жизни наступят тихие времена? – улыбнулась Лу, совершенно по-сестрински отбирая кружку с кофе из моих рук. – Меня больше тревожит то, что торжество ровно через год после смерти Марии и отца. Правильно ли это? – она вновь замолчала, застыв взглядом в одной точке, а я наблюдал за ней. Кажется, она стала еще сильнее, чем прежде. Не просто камень, а самая настоящая скала, о которую разбиваются корабли и недостойные. Признаться, никогда бы не подумал, что она выберет такого человека, как Аарон. Я бы не удивился, если бы узнал, что он ее приворожил.
– Не думаю, что отец бы одобрил твой брак с Тайфуном.
– А ты? Ты его одобряешь? – не знаю, почему она спрашивала это у меня. Луиза всегда поступала так, как ей нужно. Она слушала, кивала головой в такт каждому слову, улыбалась, а потом делала по-своему. И ни разу не проиграла.
– Конечно, – качнул головой я. – Не хочу, чтобы ты всадила в меня пулю за то, что я высказался против твоего жениха.
– Я спрашивала про брак, а не про Аарона.
– Да, Лу, – кружка с кофе снова оказалась в моих руках. – Я только рад тому, что ты живешь дальше, что пытаешься быть счастливой, – хотелось бы и мне так уметь.
– Спасибо, – тихо проговорила Луиза, отвернувшись. Наверное, снова пыталась спрятать слезы.
– Ты пойдешь со мной? – не уверен, что смог бы снова оказаться один на один с гранитными памятниками, не превратившись в один из них.
– Мы не должны проходить через это в одиночку.
– Но тебе все же пришлось, – не думаю, что когда-нибудь прощу себя за то, что сделал.
– Я была не одна, – конечно, не одна. Рядом с ней был тот, за кого теперь она собиралась замуж. Даже если бы захотел, я бы не смог сказать и слова против их брака.
– Вы слишком ванильные, – усмехнулся я, Луиза толкнула меня плечом.
– Подрастешь, поймешь, – о, кажется я уже начал понимать, иначе почему в ответ на эту реплику в памяти всплыл образ ночной гостьи? Я точно сходил с ума. Может быть, на самом деле она – сирена, которая заманивала мужчин на морское дно? Может быть, поэтому и пришла в порт вчера.
Глава 6. Элизабет
Я крутилась вокруг зеркала, разглядывая темные