Четвертый Дракон. Мила Агафонова

Четвертый Дракон - Мила Агафонова


Скачать книгу
отдала блокнот Барди и наконец увидела, что вся была в кусочках листьев и древесной коры. Она отряхнулась и вместе с Барди быстрым шагом направилась в сторону города, где уже зажглись все фонари. Сумерки опускались стремительно и когда они дошли до первых домов было уже совсем темно. Они завернули в тихую безлюдную улочку и Барди заметил стоявшего за углом человека в плаще и шляпе. Лица его видно не было, но выглядел он очень подозрительно. Вероятно, это был тот самый человек, которого накануне вечером видела Мэлис из окна.

      – Держись ближе ко мне, – шепотом сказал Барди.

      Девушка взяла его под руку и он почувствовал, что она немного дрожит. Поравнявшись с незнакомцем одна из дверей дома распахнулась и оттуда вывалилась большая и шумная компания. Парни и девушки смеялись, пели и размахивали руками. Похоже, у кого-то была вечеринка. Барди и Мэлис быстро смекнули и затесались в эту компанию так, чтобы отойти как можно дальше от незнакомца. Они тоже стали смеяться, поднимать руки и петь. Барди краем глаза следил за незнакомцем в плаще и ему показалось, что тот был выбит из колеи не входившей в его планы ситуацией. Но в этот раз всё сыграло на руку Барди и Мэлис. С этой компанией они дошли до центральной площади, где вынырнули из гущи веселящегося народа и быстро направились к гостевому домику. Они юркнули в дверь и поднялись к себе в комнату.

      – Как думаешь, это был один из сыщиков короля? – поинтересовалась Мэлис.

      Она никогда в своей жизни не думала, что будет у кого-то спрашивать подобные вещи. И только спросив, осознала этот факт.

      – Скорее всего да. И, как мне показалось, эта неожиданность с компанией очень попортила ему планы. Нам нужно торопиться, чтобы скорее разгадать загадки и попасть в наш мир.

      – Теперь у нас есть зацепка и завтра мы снова отправимся на кладбище. А теперь я бы выпила чаю с чем-то вкусным и легла спать.

      Барди был полностью согласен с этой идеей. Он спустился вниз, набрал оставшихся с ужина тостов и поджаренного с картошкой бекона, взял две кружки травяного чая и поднялся наверх. На улице пошёл дождь, капли размеренно стучали по подоконнику. Молодые люди поужинали, составили план на завтра, допили чай и легли спать. После насыщенного дня сон сморил их моментально.

      На следующее утро Барди и Мэлис пришли к мистеру Холмвелю и рассказали, что они видели, а также поделились с ним своими зарисовками. Библиотекарь похвалил девушку и был очень удивлён, что она всё же сумела добраться до вершины дуба.

      – Дуб ведь этот не простой, друзья мои. Тем, кого он считает слабыми духом, он мешает. Он путает ветви, качается, одним словом, не дает добраться до заветной вершины. А тебе, похоже, он даже помогал!

      – Это здорово, конечно, но надо ещё проверить права ли я. Нужно сходить на кладбище и найти тот склеп, который находится на месте головы дракона. Всё это становится так интересно!

      – Загадки – это всегда интересно! – улыбнулся библиотекарь. – А их разгадки приводят к таким приключениям, о которых никогда бы не подумал.


Скачать книгу