Бумажный грааль. Все колокола земли. Джеймс Блэйлок
накрыл корзину платком, и они двинулись дальше. Шли все так же медленно, присматриваясь к грибам.
– Так вот, насчет хижины, – произнес дядя Рой. – У нас там кое-кто поселился.
– Майкл Грэм, я его видел. Тетя Эдит носит туда еду.
– Завтрак, обед и ужин.
– Выходит, он не умер.
– Верно. Это была уловка, но она ни хрена не сработала. Мы выиграли максимум неделю.
Кто это – мы? Неужели дядя Рой наконец-то ему все расскажет?
– Правда, он хромает. Знаешь, сколько ему лет?
– Нет, – сказал Говард, и в голову пришла фраза: «больше, чем шерстистому мамонту».
– Перевалило за девяносто. Как тут не хромать.
– Это последствия аварии? Из-за того что машина сорвалась со скалы? – спросил Говард и вдруг понял, что в той машине вообще никого не было. Возможно, Грэм хромает из-за старой травмы, полученной на войне.
– Без трости уже не обходится. Иногда рыбачит, если есть силы, но в основном только ест. Мы с ним, кстати, давние друзья.
– Неужели?
– Конечно. Мы были знакомы еще до нашей с Эдит свадьбы. Когда дела у него пошли плохо… Ну, до него легко было докопаться, понимаешь? Живет на обрыве, поблизости никого, кроме Джиммерса. Вот мы и решили его спрятать. В лесу полно наших людей.
– Да, это я уже понял. Но в каком смысле «докопаться»? Ты имеешь в виду кредиторов? – Говард выбрал безопасную формулировку, один из любимых дядиных эвфемизмов.
– Кое-что похуже. Дело в том самом рисунке. Не ты один хочешь его заполучить.
– Вот как?
– Ага, и все это не только ради денег.
– Понятно. Работа не настолько ценная, – подтвердил Говард.
Дядя Рой вдруг остановился. Они были уже недалеко от дома.
– Ценность бывает разная. – Дядя кивнул в направлении хижины. – Рисунок все-таки редкий. И я понимаю, зачем ты приехал, но давай пока не будем тревожить старика. Он устал. Держится из последних сил. На рыбалку обычно ходит после заката. Если получится, зайдем к нему поболтать, возьмем удочки – может, даже сегодня вечером. Скажу честно, твое присутствие здесь стало для меня чем-то вроде обузы. Ты не подумай, я не против. Наверное, так должно было случиться. Вполне вероятно, что ты впутался в это дело совершенно случайно, и я надеюсь, что так оно и есть. Однако выглядит все как-то подозрительно. Явился к нам сюда как рыцарь Персиваль на коне. И люди сразу напряглись: мол, что же он задумал?
Дядя Рой уставился на Говарда в ожидании ответа.
– Ничего я не задумал, – искренне ответил Говард.
– Я тебе верю. Может, и не задумал. Хотя как знать. На самом деле мы не выбираем, в какие игры играть в этом мире. Порой они сами выбирают нас.
Дядя Рой зашагал дальше и молчал весь остаток пути до дома. Во дворе он опять остановился, чтобы завершить беседу, тщательно подбирая слова.
– В общем, пошли слухи, что ты хочешь найти рисунок, а заодно и Грэма. Люди пытаются понять, кто же ты такой, один из нас или новенький? Равновесие нарушилось. Мы-то думали, все поверили в смерть Грэма,