Книга вторая. Ангел второго уровня. Владимир Лавров
уверенность показалась мне легкомыслием.
– Как тебе наше село? Очень страшно?
– Нет, очень мило. Мне так понравилось! И коровки, и козочки, можно погладить. И кровать из пахучей соломы, а не из этого противного шелка, у которого никакого запаха. И праздник очень весёлый, ваше люди так забавно поют хором.
– Тебе понравилось? Удивила… У вас же своей скотины было сколько хочешь, гладь не хочу?
– Было… Только между животными и мной всегда два ряда охраны стояло.
Я посмотрел на веселящуюся Айсфинг новыми глазами. Но долго удивляться было некогда, пришло время рассказа в подробностях, который я обещал маме.
Мама правдивому рассказу поверила не сразу. А потом несколько раз потрясённо прошептала:
– Айсфинг, княгиня облака…
Поутру нас навестил посыльной от помещика и предупредил, что поход намечен на завтра, с восходом Светила нам полагалось быть в замке. Потом нас отругала мама – какие же мы глупые, набрали столько золота и бесполезных камней, а серебра не взяли. Золото в селении не используется, придётся в город ехать, на обычные деньги менять, а сейчас даже еды не купить. Мы с Айсфинг смеялись в голос. Потом так же весело ели овсянку с морковкой. Айсфинг вызвалась почистить и потереть морковку. Эта нехитрая операция почему-то очень её позабавила.
– Мне никогда ничего не позволяли самой делать руками, – пояснила княжна.
Мама ахнула:
– Как же ты в нашем мире жить будешь?
Княжна ткнула в меня пальцем:
– Он за меня всё делать будет. Я его наняла. Но только первое время. А потом я сама научусь. Вы и научите, – сказала Айсфинг и посмотрела на маму прямым взглядом взрослого человека. Мама вынуждена была первой отвести взгляд:
– Твоими устами только мёд пить…
– Не люблю меда. Они слишком сладкие и от них голова потом плывёт.
Мама хотела что-то сказать, но не смогла – меда у нас пила только семья помещика.
Весь день я показывал Айсфинг деревню. Мы дошли даже до Дальних Огородов. На ужин соседи принесли множество вкусных угощений – не столько из сочувствия, сколько для того, чтобы ещё раз посмотреть на княжну. Смотреть было уже особо не на что – в простом платье и плетёных сандалиях из древесной коры княжна почти ничем не отличалась от наших девчонок. Разве что осанкой.
Айсфинг приняла роль Линары и устроила неплохой спектакль – раскланивалась так важно и грациозно, что привела всех в восторг.
К вечеру у княжны был готов стратегический план:
– Мы будем обрабатывать Дальние Огороды. Будем выращивать трудоёмкие продукты, которые дорого стоят. Какие продукты у вас дорого стоят?
– Продукты у нас ничего не стоят. Это то, что есть у всех. Их обычно на что-то меняют или берут в долг, до осени, – остудила мама размечтавшуюся Айсфинг.
– Как ничего не стоят? – удивилась та, – Ну, а купить их за деньги хотя бы можно?
– Не слышала про такое, но, наверное, можно.
– Вы их что, даже в город не продаёте?
– А кому они там нужны,