Мертвый рассвет. Вики Ройдон
когда двигатель начинает реветь.
– Ты не открыл ворота! – говорит Эби, но по лицу мужчины она все понимает и вздыхает. – Только не снова.
Но ее недовольный стон тонет в грохоте, когда Мэттью, вдавив педаль в пол, выбивает подгнившие ворота с петель, и автомобиль вылетает на дорогу. Эби хватается за ручку двери, второй рукой отчаянно держась за сиденье. Она закрывает глаза, чувствуя, что ее сейчас стошнит.
Она все еще слышит выстрелы где-то сзади, слышит визг колес, но глаз так и не открывает. Эби осмеливается сделать это только когда чувствует, что Мэттью сбавляет скорость. Она видит, что лесная местность сменилась на мощеную дорогу. Повернувшись назад, Эби убеждается, что погони нет. Она смотрит на Мэттью, но мужчина все еще выглядит жутко напряженным. Он ведет машину одной рукой, второй то и дело потирая подбородок. Видимо, он замечает, что она следит за ним.
– Не понимаю, как они отследили нас, – бормочет он, скорее говоря сам с собой, чем с девушкой.
Эби не знает ответа, поэтому отворачивается и смотрит на дорогу. Она понятия не имеет, где они, но, кажется, точно больше не в Барселоне. Она мысленно считает, нервно потирая мамино кольцо. Мэттью заставляет девушку вздрогнуть, когда резко хватает ее за руку, поднимая ее в воздух.
– Эй! – она поворачивается с возмущением.
– Merde, comment pourrais-je être si stupide! – ругает он сам себя, резко останавливая машину.
– В чем дело?
Она даже не успевает среагировать, когда мужчина резко тянет с ее пальца кольцо.
– Ты что делаешь?! Нет! Не трогай!
– Это единственная вещь, что всегда на тебе, не так ли? – спрашивает он, и Эби задумчиво моргает. Ее сердце спускается куда-то в желудок, когда она в ужасе понимает, что Мэттью хочет сделать.
– Нет, умоляю, не надо, это все, что осталось у меня от мамы, прошу тебя!
Но Мэттью ничего не говорит. Наплевав на ее мольбы, он сдергивает кольцо до конца и одним взмахом выбрасывает его за окно.
– Нет! – на глаза Эби наворачиваются слезы, и она со всей силы лупит Мэттью по плечу. – Что ты наделал! Верни сейчас же!
Но мужчина никак не реагирует. Заведя машину, под визг шин, он ведет ее дальше. Закрыв лицо руками, Эби отворачивается, понимая, что не может сдержать слез. Она только что лишилась единственной маминой вещи, которая всегда была ей утешением. Мэттью лишил ее кольца.
Эби ненавидит его всей своей душой.
VI.
Двенадцать, тринадцать, четырнадцать…
Эби считает снова и снова, пытаясь успокоиться. Мэттью не убирает рук с руля. Он все еще выглядит заведенным. Девушка поглядывает на него то и дело, ожидая, когда они остановятся. Она понятия не имеет, куда он везет ее теперь.
Очевидно, его план провалился. Эби думает, что он собирался держать ее в том доме куда дольше. План был хорош, но он учел не все детали.
Эби думает о кольце. Действительно ли там был маячок? Когда отец успел его туда поставить? Был ли он там с самого начала, как он отдал ей мамино кольцо? Ее отец постоянно следил за ней?
Вопросы