Король Мистрока. Красный Вестник. Александр Алексеевич Кассий
этот круг и подошла к наследнику, очевидно не признавая в нем сына герцога Валрейда.
– Это мой брат, я могу себе позволить подобную роскошь. Тем более, я не караю никого без заслуженной причины. – оправдался Айринг, поправив светло-русую челку.
– Разве это не Леннон Гюла? – девушка охнула и помогла мальчику отряхнуться.
Айринг изучал незнакомку. Длинные прямые черно-каштановые волосы опускались до нижнего угла лопатки, смуглая кожа, не характерная для обитателей Мистрока, изящная бежевая рубаха с широкими рукавами и расстегнутыми первыми двумя пуговицами, из-за чего оголялись неприличные участки тела и выглядывал кулон в виде сердечка на серебряной цепи. До колен юной девушки спускалась хлопковая юбка в голубо-белую полоску, а ниже стройные ноги защищали высокие охровые сапоги.
– Да, я Леннон. – всхлипнул мальчик и стал тереть свою левую руку, сопя от боли.
– Хватит вызывать к себе жалость, тебе же совсем не больно. – пригрозил Айринг.
– Вы старший брат Леннона? – поинтересовалась незнакомка.
Она подошла поближе, осмотрела светлые волосы будущего герцога и его темно-зеленые глаза. Глаза же самой девушки были серо-голубыми и похожими на то кратковременное состояние природы, когда пасмурность постепенно обретала верх над небесами. Когда тучи тяжеловесно закрывали собой ясность дня, нагнетая тень, и возникало предвкушение грядущего ливня.
– У всех Гюла волосы темно-русые и глаза преимущественно карие или медовые, а у вас и русый цвет не тот, и глаза не те.
– Да я сын самого… – хотел уже было начать Айринг, но его бесцеремонно перебили.
– Сын Валрейда, оно и ясно, но твоя мать не Гунтина. Ты Айринг, сын Валрейда Гюла и Матильды де Вайнсбург. – заключила девушка.
– А ты кто такая? Ты явно не местная, не так ли?
– Верно, моя внешность тоже весьма нестандартна. Я с большой земли.
– С Тарреда? – спросил Айринг.
– Я бывала на Тарреде, – улыбнулась девушка. – Меня зовут Лоренза. Друзья зовут меня Лора.
– Необычное имя.
– Иноземное. – кивнула Лоренза.
– Из какой ты династии?
– Не из какой, я не дворянка.
– Ты выглядишь слишком… – Айринг растерялся.
– Слишком хорошо для простолюдинки? Спасибо за комплимент, ваша светлость. – Лоренза присела в искусном реверансе, какой миряне исполняли с куда большей топорностью в движениях.
К Лорензе, Айрингу и Леннону подошли остальные незнакомые дети. Двое мальчишек чуть старше Айринга и двое девчонок примерно того же возраста. Все они были смуглыми и черноволосыми.
– Мы отправляемся в Элезию в одну тамошнюю таверну, мой друг Микк хотел всех угостить, но если с нами пойдет Айринг из династии Гюла, то явно сможет расщедриться, не так ли? – кокетливо улыбнулась Лоренза.
– До Элезии на повозке часов восемь пути, я не могу покидать замок на такой долгий срок.
– Я тоже хочу! – вмешался Леннон, тянув старшего