За закатом всегда приходит рассвет. Ксения Булатова
вдохнула и подошла к ней. Девушка в синем костюме вежливо поинтересовалась на безупречном английском:
– Вы госпожа Мия Снегина?
– Да, это я. У меня встреча с госпожой Пак Сон Чи, – Мия заметно нервничала и теребила пряжку от сумки.
– Прошу вас пройти сюда, – девушка за стойкой указала в сторону лифтов, которые находились справа от входа. – Вам нужно подняться на пятнадцатый этаж. Вас ожидают.
– Спасибо, – Мия вежливо поклонилась и направилась в сторону лифтов, стараясь не запинаться, продолжая крепко держаться за сумочку.
У лифтов уже стояло несколько человек. Они поприветствовали Мию небольшим поклоном, девушка ответила тем же. Войдя в лифт, Мия втянула голову в плечи, стараясь быть незаметной. Кто-то уже нажал на пятнадцатый этаж, освободив Мию от неловких движений. Время тянулось бесконечно. Казалось, что лифт поднимается в небеса, так это было медленно и долго. Несколько людей вышло на пару этажей ниже, но Мия даже не стала гадать, что находится там. Наконец, двери раскрылись на нужном этаже, и девушка поспешно вышла. Просторный коридор, окруженный стеклянными стенами, немного затемненными непрозрачными светлыми шторами. Навстречу Мие вышла женщина лет тридцати пяти, если Мия правильно могла определять возраст, окруженная двумя мужчинами. На женщине был строгий деловой костюм: черная юбка чуть ниже колена, такого же цвета блузка с закрытым горлом. Сверху был накинут бежевый жакет, в тон ему подобраны туфли на высоком каблуке. Женщина отнюдь не казалась низкой. Наоборот, она на голову была выше Мии. Волосы ее были убраны в пучок, несколько прядок небрежно выбивались у лица, создавая ощущение творческого уюта. Двое мужчин были в одинаковых черных костюмах, даже рубашки у них были одинакового белого оттенка. Для Мии они были братьями-близнецами, так как различать людей похожей азиатской внешности она еще не научилась.
Женщина широким шагом приблизилась к Мие:
– Вы госпожа Мия Снегина? – голос у женщины был очень приятным и не соответствовал деловому образу. Английский язык был на высоте. – Я Пак Сон Чи, руководитель издательского центра.
Мия вежливо поприветствовала директора так, как учила ее утром Ли Хэ Су:
– Добрый день. Меня зовут Мия Снегина. Я рада встрече с вами, – Мия поклонилась, немного опустив взгляд.
– Прошу, проходите, – Пак Сон Чи отошла в сторону, указывая путь девушке. – Это мои незаменимые помощники: главный редактор Чон Кван Сан, – она указала на мужчину слева, – и руководитель нового проекта Хан Мин Ги. Именно с ним вам придется тесно работать. – Они двинулись вперед по длинному коридору, Мия поспешила за ними.
Войдя в просторный кабинет, Мия поразилась его величине и свету, льющемуся из широкого окна. Видимо, в Южной Корее все здания с большими панорамными окнами. Но это создает ощущение легкости дыхания, когда четыре стены не владеют над тобой.
– Присаживайтесь, госпожа Мия, – Пак Сон Чи указала девушке