За закатом всегда приходит рассвет. Ксения Булатова

За закатом всегда приходит рассвет - Ксения Булатова


Скачать книгу
не хочу отсюда уезжать, – тихо сказала Мия.

      ***

      Мия вышла из дома, спустя полчаса после своего приезда. Если Ли Хэ Су пригласила ее на ужин, значит, отказаться она не имела права. Мия пошла вдоль дороги в том направлении, куда указывала Хэ Су ранее. Она любовалась почти скрывшимся солнцем, освещающим вершины деревьев на горе. Узкая полоска фиолетово-оранжевого света в последний раз коснулась природы и исчезла в подступающей темноте ночи. В этом виде было что-то сказочное, что-то, что Мия никак не могла ухватить.

      До дома хозяев, что сдали девушке дом, идти оказалось минут пятнадцать. Мия уже успела немного замерзнуть, поэтому куталась в свой любимый теплый бежевый свитер, который захватила с собой на случай холодной погоды. Через время она увидела большой двухэтажный дом. Он одиноко стоял на холме в конце дороги. Дом окружал железный забор, что показалось Мие довольно странным. В забытой деревушке на окраине Чонсона не от кого было прятаться. Или было?

      Мия подошла ближе. Каково же было ее удивление, когда на входе она увидела камеры. Она и так волновалась перед встречей с хозяевами, а тут ее беспокойство достигло предела. Этот дом необычный, соответственно, и люди, что здесь живут, тоже.

      Мия нашла кнопку звонка, но ничего не услышала. Ворота медленно и тихо распахнулись, приглашая девушку в дом. Войдя внутрь двора, Мия еще раз окинула взглядом дом белого цвета с огромными окнами, почувствовала его власть над ней. Сердце сжалось в нехорошем предчувствии.

      Навстречу Мие выбежала Хэ Су, поклонилась в приветствии. Мия ответила тем же.

      – Здравствуйте, госпожа Мия, – девушка снова затараторила быстрее ветра. – Мы уже ждем вас.

      – Спасибо за приглашение.

      Ли Хэ Су прошла через широкий проем двери, Мия последовала за ней. В передней они переодели обувь, и перед Мией предстала копия ее домика, только в больших масштабах. Здесь было больше места, комнаты выглядели изящнее и богаче. Хэ Су повела Мию в гостиную, в которой за столом, наполненным разнообразными блюдами, на коленях сидел пожилой человек. На вид ему было лет семьдесят пять, волосы почти седые, морщинистые руки, перебирающие палочки для еды, дрожали.

      – Это мой отец, Ли Джи Сок, – проговорила Хэ Су, представляя нас друг другу. – Это госпожа Мия.

      Мужчина медленно поднялся из-за стола, поклонился, приветствуя Мию. Девушка ответила тем же.

      – Я очень рада знакомству.

      Хэ Су быстро перевела фразу Мии. Сегодня ей придется выступать переводчиком. Пока мужчина садился обратно за стол, в комнату зашла женщина невысокого роста. Мия подумала, что ей не меньше семидесяти лет. Все ее лицо было в мелких морщинках, но в тщательно прибранных волосах только-только начали появляться седые волосы. Девушка удивилась, как у таких возрастных родителей может быть юная дочь. В руках женщина держала большое блюдо, похожее на кастрюлю.

      – Мама, давай помогу, – защебетала Хэ Су, подбегая к матери. – Мама, это госпожа


Скачать книгу