Дань. Без права на любовь. Анна Александровна Завгородняя
волосами и полными губами.
Пока рабыни нахваливали мою красоту, я думала о том, что одна из них вполне может стать наложницей Джада. Пусть, если верить словам Джанан, у моего мужа пока нет других женщин, все это лишь вопрос времени. А мне совсем не хочется, чтобы не я, а другая имела на Кабира влияние.
Когда девушки закончили укладывать мои волосы, я достала подарок отца и посмотрела на кольцо, которое со дня свадьбы носила не снимая.
– Госпожа! – в двери вошла джалиля. Она поклонилась, а затем произнесла: – Вам пора. Господин уже ждет. Нельзя заставлять его ждать долго.
– Ждет? – я взвилась на ноги и быстрым шагом направилась к Джанан. – Проводите меня, – велела женщине, а сама вспомнила, как отец не любил, если мы с сестрами и Виджан-малек приходили позже него в большой зал. Он всегда ревностно следил, чтобы никто не опаздывал и входил только, когда придворные уже сидели на своих местах. А все ради того, чтобы все как один опускались ниц, приветствуя повелителя Бахтияра.
В зал я вошла в сопровождении Джанан и пантеры. Почему-то сегодня меня сторожила лишь одна кошка. Наверное, вторая была рядом с Кабиром? Но нет. Уже переступив порог зала, я увидела, что рядом с Джадом никого нет.
Муж восседал на мягких подушках, окруженный своими приближенными воинами.
– Насира-малек! – лейсы поднялись на ноги, поклонились, а Джад поманил меня к себе и усадил рядом. Удивленная, я посмотрела по сторонам, пытаясь отыскать взглядом ширму, за которой находилась бы женская часть зала. Но нет. Ничего и похожего на привычную ширму я не увидела.
Как же так, подумала, не решившись задать вопрос при подданных Джада.
По знаку повелителя рабы начали ставить блюда на низкие столики. У меня глаза разбегались от изобилия яств. Были здесь и паштеты, и копчености, сыры всех видов и даже редкая рыба, которую к нам в Майсар привозили караваны северных людей с необычными светлыми волосами. Было мясо и фрукты, а в больших кувшинах плескалось вино.
Джад ел много, как и положено сильному воину и молодому мужчине. Но вот к вину он почти не притрагивался. Зато кувшин его всегда был полон воды, чистой, как слеза.
– Город растет, о Кабир, – проговорил самый старший из присутствующих за столом. У варвара были длинные волосы, тронутые сединой, и суровый взгляд. – Скоро мы изменим караванные пути и превратим это место в богатейшую столицу в пустыне.
– Выпьем за твои слова, Ариф (с араб. «знающий» прим.автора), – тут же подхватили лейсы.
– Да будет так! – кивнул Джад.
– Все маленькие королевства будут вынуждены присоединиться к нам, – добавил Ариф, видимо, выражая волю своего Кабира. Я же невольно напряглась, и муж это почувствовал.
Вот, значит, что, подумалось мне. Выходит, отец был прав, когда боялся, что Джад собирается поглотить все города и создать свое царство?
– Мы подарим пустыне процветание и воду, – проговорил повелитель лейсов. – И мир.
– Но никому из правителей не нужен мир, – проговорил Ариф после недолгих размышлений. – И никто, поверь,