Особые приметы, чтобы умереть. Edward Fo
их мысли. Все они были напуганы.
Но радости от своего дара Лиза не испытывала. Девочка все свое детство чувствовала себя одиноко. Родители оставили ее, будто отказавшись от чего-то лишнего. Ровесники тоже старались ее избегать. Возможно, все дело было именно в ее способностях. Дети будто чувствовали, что она не такая как они. Спустя время, Лиза полностью утратила надежду найти себе какую-нибудь подружку. Все девочки, на ее предложение поиграть с ней, просто прятали глаза и говорили, что уже играют в другие игры, где количество участников якобы ограниченно.
А вот когда взрослые дяденьки и тетеньки посещали их приют, чтобы принять в свою семью какого-нибудь ребенка, Лиза наполнялась самой настоящей надеждой. Что, если в этот раз пришли именно за ней? Что если ей, наконец, посчастливится, и какие-нибудь хорошие люди заберут ее к себе в семью? Надежды тлели, Лиза зарывалась в подушку и плакала, пока в один из солнечных летних дней к ним не приехала пожилая семейная пара. Лиза случайно встретилась с ними в коридоре. Женщина в старомодной шляпке, увидев Лизу, сказала своему мужу:
«Смотри, какая красивая девочка! Просто ангелочек!»
Ее муж, у которого были очень пышные седые брови, наклонился к Лизе и, улыбнувшись, спросил:
«Привет, малышка, как тебя зовут?»
Лиза немного засмущалась, но она видела, как вокруг старика светится приятная розовая аура, немного похожая на шар, который окутывал его целиком.
«Лиза, – сказала она, – я так рада, что ваш кот нашелся!»
Мужчина и его жена переглянулись. Она не только озадачила их, но и напугала. Ее дар больше портил ей жизнь, чем помогал. Они, конечно, были очень вежливы с ней, но Лиза чувствовала, что все испортила. Старики быстро покинули приют, так и не пообщавшись с заведующей.
Со временем Лиза просто смирилась с тем, что останется совершенно одна. Она продолжала мечтать, но все чаще о чем-то более простом. Например, о новой плющевой игрушке, или вовсе обходилась без грез.
Но потом все изменилось. Когда Лизе исполнилось девять, ей начал снится один и тот же сон, который повторялся практически каждую ночь. Во сне Лиза видела красивую девушку, брюнетку, с черными глазами, ласково смотрящими на нее. И совсем скоро эта девушка действительно появилась в ее жизни. Ее звали Пенелопа. Теперь Лизе уже двенадцать. Почти два года Пенелопа была рядом с ней. Она помогла Лизе перевестись в больницу и начать лечение обострившейся болезни, причиной, которой, возможно было обморожение, в тот день, когда ее, завёрнутую в пелёнку, замело снегом на порожках приюта. И вот она здесь, в палате больницы, жива, а Пенелопа рядом.
* * *
Пенелопа снова шла по длинному коридору больницы Джексонвилла, с бесконечным переплетением теней, от ножек кушеток, стоящих в ряд. Она съездила за продуктами и вернулась. Подойдя, к палате номер тридцать восемь, Пенелопа остановилась и прислушалась к своим мыслям. Она прекрасно понимала, что девочка, находящаяся