Дополнение к завещанию. Степан Хомкин
заметила Элен. – Но чем большего версий мы рассмотрим в начале, тем выше шанс, что, отбросив все остальные, одна из них и будет истинным объяснением случившегося.
– Да это же какая-то бессмыслица, сэр, – горячо заговорил сержант. – Если в него выстрелили, куда же тогда делся убийца?
Повисла тишина. Все огляделись по сторонам, словно опасаясь, что убийца просто прячется за стеной и вот-вот появится. Но за окнами виднелась только палуба и леера, за которыми простирались безмятежные воды пролива.
– Так, – попытался собраться с мыслями мистер Коллинз, – Райт, – обратился он к сержанту, – нужно тут всё здесь обыскать. И чем быстрее мы это сделаем, тем лучше. Займитесь палубой и капитанской рубкой, а я осмотрю салон и всё на нижней палубе.
– Будет сделано, – ответил сержант и, откинув в сторону портьеру, вышел на палубу.
– Дальше, – инспектор повернулся к Элен и сказал мягко. – Мисс О’Делл, мне очень жаль, что вам пришлось…
– Постойте, – остановила его Элен. – Пожалуйста, ни слова больше. Я хочу помочь вам с расследованием.
– Что? – ошеломлённо воскликнул мистер Коллинз, явно ожидавший от Элен совершенно иной реакции.
– Понимаете, – быстро начала Элен, слегка смущённо, – дело явно принимает интересный и куда более запутанный оборот. Я просто не могу упустить такую возможность. Вы получите мою помощь, а я – материал для отличной статьи об убийстве.
Инспектор молчал, не зная, что сказать. Элен продолжила:
– Уверяю вас, до конца расследования о случившемся здесь не узнает никто, кроме главного редактора в моей газете в Лондоне. У меня нет смысла позволять кому-либо украсть эту статью у меня из под носа! – убеждала Элен.
– А ваш редактор… – помедлил мистер Коллинз.
– С такой сенсацией, как убийство, да ещё такое… нестандартное, – Элен обвела руками салон, – он скорее сам умрёт, чем позволит материалу попасть в чужие руки, – улыбнулась она. – Он также доверяет моим способностям, поэтому в моей газете никто не поведёт и ухом. Об этом буду знать только я одна.
Инспектор наконец согласился.
– Ну ладно, можете принять участие, – сказал он, впрочем, без особого энтузиазма. – Но мы договорились!
– Вы знаете, я не нарушаю договоров, – уверенно ответила Элен.
– Тогда нам предстоит много работы. Сперва нужно… – начал мистер Коллинз, но тут же осёкся, – О, я же обещал дать вам интервью…
– Не переживайте, – сказала Элен. – С учётом обстоятельств я вас прощаю. Там с чего мы начнём?
– Для начала обыщем здесь всё. После разберёмся с телом и составим отчёт. Этим и займёмся.
Глава IV
Элен и инспектор Коллинз осмотрелись в небольшом салоне, прикидывая объём предстоящей работы.
Сперва внимание Элен привлёк серебристый поднос, стоявший на столике. На нём были расставлены чашки, сахарница, чайник и два блюдца с ложками. Приподняв крышку чайника, Элен обнаружила внутри давно остывший чай. Все предмет на подносе выглядели так, будто их выровняли по линейке, придавая