Коран: Стихотворный перевод. Расулулла Мухаммад

Коран: Стихотворный перевод - Расулулла Мухаммад


Скачать книгу
подсчитывает всюду и неподкупен этот счет,

      Награда ждет к себе смиренных, а наказанье – грешных ждет!

      Нет божества помимо Бога! Властитель гнева, Царь щедрот —

      Сомненья нет! – вас пред Собою в День Воскрешенья соберет.

      И тайн своих тогда не скроет перед Судом людская грудь!

      А кто Создателя правдивей, неоспоримей в чем-нибудь?

      Что ж в отношеньи к лицемерам вы раскололись пополам?

      Творец низверг их за стяжанье – то да известно будет вам!

      Уж не хотите ли поставить людей таких на правый путь,

      Каких во гневе Бог заставил со Своего пути свернуть?

      Но для того, кого сбивает со справедливого пути

      Великий Бог – прямой дороги, как ни старайся, не найти!

      Такой блуждающий желает, чтоб к вам неверие пришло,

      Чтобы и вы с грехом спознались, чтобы и вас водило зло.

      С греха сынами ваши люди пускай дружиться не спешат,

      Покуда те во имя Божье расстаться с домом не решат.

      Не захотят расстаться с этим клочком неправедной земли —

      Хватайте их и убивайте, где б совращенных ни нашли!

      В друзья неверных не берите, они для вас опасный груз,

      Когда не связаны с народом, с которым вас роднит союз.

      Они друзьями быть годятся, когда их груди стеснены

      Из-за войны со всеми вами, братоубийственной войны.

      Желай Господь – несправедливым Он бы послал над вами власть,

      И воевать со всеми вами явилась к ним тогда бы страсть.

      Коль отойдут и мир предложат через глашатаев своих

      Они – военного решенья вам Бог не вышлет против них.

      Найдете вы других, какие, обратно сборищу тому,

      Вам захотят служить надежно, служить народу своему.

      А те, неверные, как только их мятежом начнут смущать,

      Спеша, падут к Нему в горнило, их бесполезно увещать.

      Коль не отступят, не избавят вас от военных тяжких мук,

      Когда не скажут вам о мире, своих не сдержат жадных рук —

      Хватайте грешных, убивайте, где б ни случилось вам напасть!

      Мы даровали вам над ними неотменяемую власть!

      Меж правоверными не должен один другого убивать,

      И лишь ошибка позволяет кровь правоверных проливать.

      Кто убивает по ошибке – такая ждет его судьба:

      Освободить за это должен он правоверного раба,

      И от него иметь уплату семья убитого должна,

      Когда на милостыни тратить ее не думает она.

      Когда убийца – правоверный, но враг для вас его народ,

      Освободив раба – и только – он не изведает невзгод.

      Когда народ сего убийцы имеет с вами договор,

      Семье погибшего – уплата, раба отпустят на простор.

      Платить не смогший – да постится два полных месяца подряд.

      Вот – покаянье перед Богом, Кто полон мудрости услад!

      А тот, который сына веры по злому умыслу убьет,

      В геенны сумрачное пламя на веки вечные войдет!

      Господь разгневался


Скачать книгу