Зря ты приехала. Дженива Роуз

Зря ты приехала - Дженива Роуз


Скачать книгу
подбородок.

      – Привет, я Грейс, гостья Келвина с Airbnb, – сказала Грейс, протягивая свободную руку и продолжая держать удочку в другой.

      Шарлотта посмотрела на свою руку и заколебалась, прежде чем овладеть собой и ответить на рукопожатие.

      – Я Шарлотта, близкая подруга Келвина.

      Шар быстро отстранилась и, на мгновение прищурившись, спросила:

      – Вы сюда надолго?

      – До следующей недели.

      Грейс быстро мне улыбнулась.

      Эти двое, казалось, оценивали друг друга, как я оцениваю овощи, когда решаю, созрели они или сгнили изнутри и их лучше выбросить.

      – Время здесь пролетит в мгновение ока. – Взгляд Шарлотты метнулся ко мне. – Чем занимаетесь?

      Было яснее ясного, чем мы занимаемся. Шарлотта вела себя странно. Как будто предъявляла на меня какие-то права или думала, что меня защищает. Мы с ней дружили и всегда будем дружить, независимо от того, что произошло или не произошло между нами.

      – Учу Грейс ловить рыбу, – гордо сказал я.

      Грейс снова мне улыбнулась.

      – Он хороший учитель. Думаю, я поймаю рыбу раньше него.

      – Это мы еще посмотрим, – задорно возразил я.

      – Не знала, что в твой пакет услуг на Airbnb включена рыбалка, Келвин, – с кислым видом сказала Шарлотта.

      – У меня полный спектр услуг и всеобъемлющее гостеприимство, – кивнул я. – Все включено – что бы ни захотели мои гости, они это получат.

      – Ты говоришь как одна из надоедливых телереклам. – Шарлотта усмехнулась, переводя взгляд с Грейс на меня.

      Видя, что мы не смеемся, она откашлялась.

      – Ты не против сделать перерыв и помочь мне с яйцами? B магазине все распродано, поэтому мне нужно поторопиться.

      – Конечно. Справитесь пока без меня? – спросил я Грейс.

      – Да. – Она повернулась к реке и, снова закинув удочку, сказала через плечо: – Приятно было познакомиться, Шарлотта.

      – Взаимно, – ответила Шарлотта с ничего не выражающим лицом.

      Ее глаза прояснились, остановившись на мне.

      – Пошли?

      Я кивнул. Но, как только мы с Шарлоттой направились к пастбищу, Грейс завизжала:

      – Кто-то попался!

      Я быстро пошел обратно. Шарлотта раздраженно фыркнула, но мне было плевать.

      Грейс вскинула удочку и начала сматывать леску, изо всех сил крутя ручку. Какая бы рыба ни попалась, она яростно сопротивлялась.

      Подбежав к Грейс, я обхватил ее и положил ладони поверх ее рук.

      – Спокойно и размеренно.

      Я помог ей крутить, и она с улыбкой бросила на меня быстрый взгляд.

      – Эта рыбина – крепкий орешек, – сказал я, когда мы подвели рыбу к берегу. – Мне нравится, когда они сражаются.

      – Ты идешь, Келвин? – закричала Шарлотта. – Я же сказала, что мне нужно поторопиться.

      Я оглянулся через плечо.

      Шар стояла с перекошенным лицом, уперев руки в бока. Она явно была недовольна, уж не знаю – то ли мной, то ли моей гостьей.

      – Собирай пока одна. Я скоро подойду.

      Она поджала губы и, повернувшись на пятках,


Скачать книгу