Зря ты приехала. Дженива Роуз

Зря ты приехала - Дженива Роуз


Скачать книгу
просияла и наконец тоже начала есть. Она радовалась тому, что рад я. Мне это нравилось.

      – Вы хорошо себя чувствуете после происшествия с цыплятами? – спросил я, надеясь, что это ее не отпугнет.

      Но Грейс, казалось, уже вполне оправилась.

      – Хорошо, – сказала она, склонив голову набок. – Конечно, это было неприятно, но я понимаю, что здесь такое случается.

      – Вступив во владение ранчо, я потерял все поголовье. Курятник был недостаточно крепким, и туда забралась ласка.

      Покачав головой, я отхлебнул вина.

      – Ласка? Разве ласки – это не такие крошечные зверьки?

      – Ага. Весят не больше фунта, но они убийцы и могут проскользнуть в отверстие маленькое, как обручальное кольцо. – Я отправил в рот полную вилку лосося.

      Грейс откусывала маленькие кусочки и много раз пережевывала, прежде чем проглотить.

      – А как вы поняли, что это была ласка?

      – Я знаю, как они убивают, – кусают в основание черепа. Два укуса – и конец. А еще они аккуратно складывают тушки, как будто совершают некий ритуал. И съедают только часть одного или двух цыплят, а остальных убивают просто ради забавы.

      – Ужас.

      Грейс медленно отпила из бокала.

      – Да, но такова жизнь на ранчо.

      – Ну, в городе я ни с чем подобным не сталкиваюсь. Единственные хищники, которые там живут, это люди, – сказала она с натянутым смешком.

      – Такому я всегда предпочту ласку и енота, – ухмыльнулся я.

      Несколько минут мы ели в тишине, украдкой поглядывая друг на друга.

      Меня тянуло к Грейс. Мы были из разных миров, но в глубине души я чувствовал, что мы в чем-то похожи… Я не знал, в чем именно, но знал, что похожи. И ей, кажется, нравился мой мир.

      – Я не видел вас допоздна, чем вы занимались весь день?

      Уголки ее губ приподнялись.

      – Ездила покупать «подходящую для Вайоминга одежду», как вы выразились.

      – Мне бы хотелось вас в ней увидеть.

      Я неловко кашлянул, понимая, насколько поспешил.

      Грейс промокнула рот салфеткой, и я быстро перевел разговор на другое:

      – Вы встречались с Бетти?

      Она кивнула и помешала еду на своей тарелке, как будто хотела что-то сказать, но не знала как.

      – Вы с ней обо мне говорили?

      Я мысленно перебрал свои последние разговоры с Бетти, но не смог припомнить, говорил ли о Грейс.

      – Наверняка. Я разговариваю с ней обо всем. Она для меня как вторая мама.

      Я откусил еще кусочек лосося. Грейс слегка кивнула и натянуто улыбнулась. Я не знал, в чем тут дело, но ей, наверное, что-то не понравилось в Бетти.

      Бетти хотела как лучше. Она всегда высказывала свое мнение, и иногда невпопад. Но в ней не было ни капли подлости… По крайней мере, насколько я знал. Возможно, Грейс смотрела на нас, деревенских жителей, свысока и общалась со мной просто из вежливости. Может, я неправильно ее понял.

      Я поднял голову выше и откусил еще отвратительной брюссельской капусты.

      Грейс перестала есть и нахмурилась.

      – Вы


Скачать книгу