Жизнь и становление господина мага. Книга I. Детство. allig eri
на дополнительные уроки, – не удержавшись, всё же смеюсь.
– Да-да, вы такие умные, всё нипочём, так решите эту мою проблему, а то я за себя не отвечаю, выброшу его из окна. – Иви фыркает, посматривая на спины идущих впереди переругивающихся мальчишек, которые своими воплями делают наш разговор неслышным для других.
– А чем отплатишь сейчас? Нет, погоди, не говори! У меня тут идея одна была, когда ты сломала стену, Вольф не даст соврать, что она была гениальна…
– Нет-нет, Том! – едва сдерживаю смех, – мы же обсудили тогда, что с таким предложением лучше погодить, да и Сэм не поймет.
– В ваших детских забавах я не участвую, тем более не хочу никому вредить, даже такому уроду, как Сэм Толмен. О нём ведь речь идет? – Иви забавно надулась, напоминая воробушка. Чувствую, как на лицо сама собой вылезла улыбка. Как давно я уже просто не веселился? С Томом это делать не просто, тут скорее не веселый смех, а злобный или издевательский, хоть некоторые наши проделки и были по-настоящему увлекательными.
– Ладно, Макфи, – Реддл улыбается, глядя на небо, – тебе повезло, у нас просто отличное настроение!
Оно действительно такое, но не у нас, а у Тома, ведь процедура усыновления была успешно завершена, и уже завтра мы поедем смотреть наш новый дом. Правда, на его покупку, ремонт и приобретение мебели ушли почти все наши накопления. Нужно пополнить бюджет.
Про усыновление никто не в курсе, кроме нескольких чиновников, что получили на лапу, так что документы «затерялись» в бюрократическом аппарате. То есть хоть мы и числимся «детьми» миссис Коул, но по-прежнему состоим в приюте, имеем собственные фамилии и пользуемся всеми благами государства.
– Завтра отец Рикардо оставит тебя в покое, – продолжает Том, – расплатишься когда-нибудь потом, – он машет рукой, изображая это «далекое будущее».
– Ого, – младшая Макфи даже чуть сбивается с шага, тем не менее быстро нас нагоняя, – какая муха тебя укусила, Реддл? Даже клятв никаких не возьмешь? Или, может, теперь у вас что-то новое, – она бросает на меня быстрый взгляд, – надо расписаться кровью и призвать сатану?
– Не наглей, – кладу ей руку на голову, – а то и передумать можем.
Она сбрасывает руку с головы и отбегает, показав язык, в начало колонны, оставив нас одних.
– Даже не верится, что ей столько же лет, сколько нам, – чуть слышно вздыхает Том.
– И это она ещё волшебница, – хмыкаю, – была бы простой девчонкой…
– Тогда мы бы и не возились с ней, – перебивает он меня. – А так, с паршивой овцы хоть шерсти клок.
Демонстративно аплодирую ему, легонько ударив ладонью о ладонь два раза.
– Ты чему-то учишься, молодец.
– Пф-ф, – он хмурится, – просто ты был прав, когда говорил, что нужны связи. Теперь со своими проблемами она в первую очередь идет к нам. Она уже опутана, в прямом и переносном смысле, узами долгов и обязанностей. Даже если мы попросим её о чем-то незаконном, не в виде отдачи долга по обету, а просто так, то она согласится. Скорее