Жизнь и становление господина мага. Книга I. Детство. allig eri

Жизнь и становление господина мага. Книга I. Детство - allig eri


Скачать книгу
продемонстрировать своё отношение мог лишь словами, – давай лучше остановимся у бульвара Кросс-Таун, нужно переодеться во что попроще, а то в нашем районе нас быстро оприходуют.

      – И так рискуем. – Том послушно свернул на другую улицу. – Может, всё-таки в обход?

      – Ага, сколько там выходит? Через семь кварталов или восемь? Что-то со счета сбился.

      Реддл на это лишь угрюмо пыхтит. Тележка отлично напоминает нам о прошлом деле, когда на следующий день мышцы болели так, что хотелось лишь валяться в кровати и отдыхать.

      – Нужно подарить мистеру Ханту более удобный инвентарь, – через пять минут, после того как мы успешно сменили форму в кустах небольшого парка на Кросс-Таун, Том остановился отдышаться. – Ты ведь точно её облегчаешь, не наоборот?

      – Очень смешно, – говорю я, вытирая пот со лба рукавом. – Пошли уже, до дома недалеко осталось.

      У самого дома наткнулись на группу парней двенадцати-пятнадцати лет, что гоняли на площадке сдутый мяч. Я уже было напрягся, но они лишь скользнули по нам взглядами и, не удостоив даже словом, продолжили свой матч. Облегченно вздохнул – встревать в очередную разборку совсем не хотелось. Скорее всего, интерес их не был вызван тем, что одеты мы в потертую и старую одежду, катим пошарканную тележку, накрытую грязным, криво заштопанным пледом. Ну к чему тут можно прикопаться? Особенно если желания нет.

      Зайдя в дом, сразу покатили добычу в подвал, где начали разгружать и сортировать ценности.

      – Почти двадцать тысяч фунтов и куча вот этого всего… не знаю, во сколько оценить, – Том кивает на ценности, состоящие в основном из золота, но встречалось немало и серебряных вещей. Чего тут только не было: пепельницы, статуэтки, подставки, перья, вазы, подсвечники… Ещё забрали кое-какую канцелярию, которую нам сложно было найти самостоятельно.

      – Теперь вопрос, куда это сдать, – задумчиво проговариваю я, – а ты в этот раз спокойнее реагируешь, помнишь четыре тысячи фунтов? – улыбаюсь я.

      – Я слишком устал, – Том сидит прямо на полу, задрав голову вверх, – можешь считать, что я очень рад.

      – Не верю, – качаю головой, – как-то не похоже это на эмоцию счастья.

      – Хлам можно сдавать через миссис Коул, – меняет он тему, – пусть сдает помаленьку, через разные ломбарды.

      – Пусть, но не сразу, – тоже сажусь на пол, ноги натруженно гудят, мышцы периодически подергиваются. – Сейчас туда прибежит полиция, начнут искать воров, в первую очередь пробегут по ломбардам.

      – Думаешь, нас не вычислят? Уж больно нагло мы всё провернули. – Том продолжает сидеть без движения, шевеля лишь ртом.

      – Не должны. Память полицейским, что нас встретили, я успел затереть. Теперь они не вспомнят лица, лишь то, что видели школьников, сбежавших с урока. Другие прохожие, конечно, могли обратить внимание, но в первую очередь вспомнят форму, так что пойдут они проверять ту школу, если вообще кто-то догадается, что причастны дети.

      – Согласен. Эх, водички бы сейчас. – Реддл


Скачать книгу