Сделать все возможное. Р. С. Грей
промыл ей мозги. Я была одинока в своей ненависти к королю выпускного бала школы Гамильтона, и это было особенно утомительно, потому что коронованы мы были вместе. Все в нашем классе, по-видимому, подумали, что было бы весело посмотреть, как мы с ним будем медленно танцевать под неоновыми огнями, установленными в спортивном зале.
Я до сих пор помню эти ошеломленные лица, которые наблюдали, как два смертельных врага Гамильтона прижаты друг к другу на танцполе. Я помню, как тряслись его руки: он был так взбешен из-за того, что нас принудили к этому. Я чувствовала его пульс через ладонь.
– Твоя мама завязывала тебе галстук или он на липучках? – насмехалась я.
– Просто заткнись и кружись, – отвечал он, вертя меня, как глупую балерину.
– Если планируешь бросить меня во время кружения, я потащу тебя за собой.
На половине песни я заметила, как он смотрит на меня, его глаза были сосредоточенными, а выражение лица замученным.
– Перестань смотреть на меня так, как будто я каким-то образом подмешала голоса. Поверь мне, ты – последний человек, с которым я хочу танцевать, – сказала я в ответ на его странный взгляд.
Он покачал головой и отпустил меня, достигнув предела.
Толпа вокруг нас зашумела.
– Одна минута пятнадцать секунд! – прокричал кто-то, размахивая часами в воздухе. – Кто поспорил, что они продержатся не больше чем полторы минуты?! Заберите свои деньги возле чаши пунша!
– Дэйзи, – мама вытаскивает меня из воспоминаний, когда мы подъезжаем к дому, – у тебя такое же выражение лица, как и в старших классах. Ты все еще думаешь о Лукасе?
Я закрываю глаза.
– Не по своей воле.
Глава 6
На следующий день мне просто необходимо было выйти из дома, поэтому я вызвалась в продуктовый магазин. Конечно, управлять автомобилем моей неуклюжей загипсованной рукой не так уж и легко, но мне удалось найти просторное место на задней части парковки. Я устала после работы и вечером могла бы расслабиться дома, но мама слишком опекает меня, особенно теперь, когда считает меня беспомощной. По сравнению с ее чрезмерной заботой, вызывающей клаустрофобию, прогулка по продуктовому магазину под хрипящие звуки песни Uptown Girl Билли Джоэла может сойти за спа-день.
Вскоре я осознаю, насколько была неправа. Раньше, по возвращении в Северную Каролину, я спокойно могла выйти из дома, не боясь столкнуться со знакомыми людьми. Здесь, в Гамильтоне, все как раз наоборот. Я закрываю глаза и пытаюсь представить, как сейчас выгляжу. После работы я приняла душ, надела штаны для йоги и футболку. Мои волосы все еще влажные, а на лице нет макияжа. «Не лучший твой вид, Дэйз».
По дороге к раздвижным стеклянным дверям меня останавливают не менее пяти человек, как будто это организовано каким-то жестоким Богом. В основном люди просто здороваются или интересуются, как дела у моей мамы. Но когда соседка просит посмотреть на родинку на верхней части ее бедра, я останавливаю людской поток.
Оказавшись внутри, чувствую себя в безопасности, но на всякий случай выхватываю