Язык Ветра: Запрещенная организация. Марк Хэппи
поменялся, Карей.
Мимо пробежал отряд, возвращавшихся из корпуса стражей, в связи с чем была выдержана пауза. Отряд скрылся позади них.
– На святых источниках все прошло не так гладко.
– Это я понял. Постарайся посветить меня в детали, – осторожничал Карей.
– На объяснения у тебя один градус, если, конечно, новый план требует оставить моё прикрытие невредимым. После того, как я доведу тебя до камеры, мы уже не поболтаем.
– Требует, – вдумчиво кивнул Джади. Прикусывая губу, он перебирал мысли от наиболее значимых к менее. – Во-первых…
Глава 19
Карцер
Шесть стражников из специального отряда, подчиняющемуся напрямую Гасэю, снаряженные с пороховыми харовами сопровождали Элео. Никуда не делся и сам начальник с генерал-майором. Расступившиеся дневальные открыли ворота в башню Цитадели, вся «свита» оказалась в квадратной клетке, которую с наружной стороны затворил стражник, после чего он отдёрнул какой-то рычаг, подошел к большому штурвалу, и стал безостановочно крутить его влево. С тяжёлым скрипом тросы стали спускать клетку вниз.
Элео слегка поддался впечатлению устройства конструкции. Пока клетка спускалась в тёмный тоннель, он видел, как шестерёнки реагировали на ручной штурвал, заставлявший в конечном итоге их платформу спускаться в глубь. Конструкция была не сложной, однако все эти наглядные конструктивные особенности привлекали внимание смотрящих. Особенно тех зевак, кого вели сюда на длительные посиделки в тёмный карцер. Часто было так, что эти шестерёнки впечатывались в память так прочно, что оказывались перед глазами на протяжении всего отбывшего наказания. Да и снились они потом многим, не говоря уже о том, что для подсознания заключенных само их вращающее движение и скрип, были губительной ассоциацией непосредственно самого карцера.
Пахло мазутой и сыростью.
Фонарь в потолке клетки остался единственным источником света, после того как она прошла уровень пола.
– Удивлён? – спросил начальник Гасэй, уловив мимику Элео. – Не только монархи способны создать лифт. Немного смекалки, и вот уже свет научились воспроизводить сами.
Элео продолжал быть безгласным. Гасэй уловил его решимость и по праву оценил.
– Нам можешь ничего не рассказывать, прибереги сил для Манакры, – заключил он.
Рэт знал, что начальник хитрил. Ему удалось учуять запах такого лжесмирения, отчего казалось физически зачесался нос. Нет, полковник, вы примените все хитрости для того, чтобы разговорить этого сопляка. И я покажу вашу истинную натуру.
Генерал-майор как и все прочие, стоял прямо, наблюдая, как за пределами решётки, движется стена. Или вернее сказать, двигались они, от чего расплывался вид стен тоннеля.
– А вам не казалось интересным то, для чего господину сенатору нужен этот монарх? – сказал Рэт, пытаясь затронуть любопытство начальника.
– Это не моё дело, – обрезал старик.
Он держался благородно. В нём была эстетика, присущая