Лица под масками. Лана Ларр
бросил ее ради того, чтобы помочь мне? Почему?
– Потому что с ней я могу встретиться еще раз позже, а тебе помощь была нужна сейчас.
– Только за помощь мне ты ничего не получишь, – заметила Акира. – Могу, конечно, напоить тебя чаем, кофе или приготовить что-нибудь. Но на этом всё. От той девушки тебя ждал подарок явно поинтереснее.
Макото резко ударил по тормозам. Машина остановилась, а сзади послышались недовольные крики и сигналы.
– Да с чего ты взяла, что потрахаться – это то, что стоит у меня на первом месте?! – почти закричал парень. – Почему, когда тебе просто помогают, ты ищешь в этом подвох? Почему ты не можешь поверить, что во мне есть и что-то настоящее? Я не весь состою изо лжи. Да, я вру девушкам, с которыми сплю, но это не значит, что каждое мое слово надо подвергать сомнениям! Тем более ты – не они!
Макото выругался, а затем продолжил:
– Почему, когда я делаю что-то действительно хорошее, я слышу только упреки? Почему ты видишь во мне только плохую сторону? Ты меня не знаешь, так почему ты решила, что у меня есть только она?
Закончив свой гневный монолог, Макото наконец посмотрел на Акиру. На ее лице, как обычно, не было ни одной эмоции, тем не менее, она внимательно смотрела ему прямо в глаза.
– Прости, – неожиданно произнесла соседка. – Я так сказала не потому, что решила, что ты плохой. Я просто пыталась разобраться в твоих приоритетах. И как раз потому, что я тебя не так хорошо знаю, я не всегда понимаю мотивы твоих поступков.
Макото не верил своим ушам. Он думал, девушка накричит на него в ответ или вообще ничего не скажет, но вместо этого она извинилась. Похоже, единственным, кто ничего не понимал и пытался искать скрытые смыслы в словах, был он сам.
– Ты тоже прости, что сорвался, – тихо сказал Макото.
– Все в порядке. Поехали.
В полной тишине они добрались до дома. Когда Макото помог Акире дотащить коробки из машины до квартиры и уже собирался уходить, девушка остановила его, поймав за руку.
– М? – Макото удивленно обернулся.
– Спасибо, что помог.
Тут же Акира разжала свою ладонь и быстро захлопнула дверь. Но Макото все равно успел рассмотреть на ее лице искреннюю теплую улыбку.
Глава 6
– Мако, спасай!
Ответив на звонок, Макото даже не посмотрел, кто звонил. К тому же, звонок его разбудил.
– Кто это?
– В смысле «кто это»? Это я, Арнел! И мне очень нужна твоя помощь.
– С чем?
– Я тут познакомился с двумя девушками, и они хотят вечером сходить на фестиваль. Составишь компанию?
– Почему я? – Макото потянулся, лежа на кровати, и услышал, как захрустели его кости.
– А кто еще? Нормальный английский только у вас с братом и у Оттера. Но, сам понимаешь, звать Ота бессмысленно.
– Что за девушки? – Макото нехотя поднялся и направился на кухню, чтобы заварить кофе.
– Они туристки. Приехали откуда-то из Штатов, чтобы посмотреть на цветущую