Казим и Аэлита. Рим Юсупов
явленья,
Казались в детстве волшебством.
32
В историю родного края,
Родных, знакомых, милых мест,
Вновь окунуться я желаю.
Ведь жил и я, когда-то здесь.
Здесь. Субханкулово, деревня,
Расположилась возле гор
Она – из дней, довольно древних,
Но сохранилась до сих пор.
Тептяры жили в ней, татары.
С увеличением людей,
Деревня ширилась недаром.
Но тесновато стало в ней.
И в девятнадцатом столетье,
Из Субханкулово возник,
Вдруг, выселок у гор, при этом,
Сначала был он не велик.
Из трёх домов лишь, состоял он,
И жили в них, как тептяры,
Так и татары. Позже стал он
Деревней новой у горы.
33
Её татары основали,
Уж, два столетия назад,
И, «Семь подножий» имя дали,
Что по-татарски – Зигитяк.
Теперь там жителей немало:
Тептяр, татар, да и башкир.
С Россией вместе зашагала
Деревня, познавая мир.
И жители ей достигли,
Им предназначенных, высот.
Былых времен, забыв обиды,
В деревне этой жил народ.
И Субханкулово, тревожась
За жизнь людей, росло, стремясь
С деревней Зигитяк продолжить,
Их генетическую связь.
Не забывают поколенья
Дела давно прошедших дней.
Но почему-то в наше время,
Всё меньше в деревнях людей.
34
Но в тех годах, в которых детство
Казима проходило, в них,
Все стали жить вдруг по-советски,
Отдавшись в плен идей чужих.
Стирались многие понятья
Любви и жизни прошлых дней.
И старшие Казима братья,
Отдались новизне идей.
Они перешагнули вехи
Времён, отрезав путь назад.
Брат Джаудат в Москву уехал,
Колхозником стал брат Анзяб.
По-своему и сёстры жили.
Идеология тех дней,
Желанья новые вложила
В умы доверчивых людей.
Да и Казим, пора признаться,
Хотя лишь мальчиком он был,
Стал новой жизнью восхищаться
И все несчастья позабыл.
36
Он, подрастая, поневоле
О прошлых бедах забывал.
Казим готовился уж, к школе.
Давно он азбуку познал.
Уже читать умел. Сначала
Он, весь букварь перечитал.
Но книг в те годы было мало,
И где найти их он не знал.
К письму, уж, был он подготовлен,
Как чудо, суть её признав —
Из букв