Как испортить жизнь волшебством. Меган О’Рассел
до восьми, – сказал мужчина.
– Я не знаю, что делать, – прошептал я.
– Разве не принято считать до десяти? – прокричала Элизабет. Я взглянул на неё, но она молча указала на телефон. Она пыталась потянуть для меня время. Она была такой умной, и смелой, и прекрасной, и если бы я не боялся, что нас убьют, то глаз бы от неё не смог отвести.
– Они умеют говорить! – воскликнул мужчина. – По крайней мере, девчонка. Я удивлён, что ты позволяешь ей говорить вместо себя, Брайант. Она больше похожа на настоящего мужчину, чем ты?
Стараясь не обращать на него внимание, я разглядывал символы. Некоторые приложения были подписаны незнакомыми мне буквами. Вот фиолетовый шар света, многообещающе.
Я перелистнул экран и увидел красный квадрат с белыми буквами «FF».
– Ты в самом деле считаешь, что мужчины храбрее? – спросила Элизабет. – Ты из какого столетия? И каким нужно быть психом, чтобы вломиться в чужую квартиру в поисках какого-то телефона? Кто ты вообще такой?
– Я не вор, – огрызнулся мужчина. – А что же до того, кто я – думаю, тебя это не касается.
Внутреннее чувство подсказало мне нажать на красный квадрат, а поскольку я только что решил, что интуиция – это самая разумная часть меня, я так и сделал.
На красном экране появились четыре опции. «Мгновенное нападение», «Мгновенная защита», «Быстрый побег», «Последняя надежда».
Я нажал на «Быстрый побег».
– Думаю, что касается, если ты хочешь получить телефон назад, – сказала Элизабет.
– Ты удивительно смелая для девчонки, прячущейся за кроватью, – парировал мужчина.
– Ладно, – не сдавалась Элизабет. – Как тебя зовут?
Мужчина расхохотался.
– Эрик Делдридж. А тебя, блондиночка?
– И не собиралась тебе говорить, – прорычала Элизабет.
Открылся список слов, которых я никогда не видел. На каждом была гиперссылка, но у меня не было времени, чтобы читать описания.
– Значит, вам конец. Три…
В самом верху жирным шрифтом значилось: «Помните: говорить нужно чётко».
– Два.
Первым словом в списке шло «Ааранта».
Я услышал, как Эрик начал произносить: «Один», – и быстро перебил его.
– Ааранта.
По квартире пронёсся странный порыв ветра даже прежде, чем Эрик успел крикнуть:
– Что ты сказал?
– Ааранта!
Папина квартира словно бы превратилась в торнадо, а я очутился в глазу бури[3]. Плакаты сдуло со стен, и они закружились по комнате. Кровать заскользила по полу, издавая ужасный скрип, который едва было слышно из-за ветра. Я сел и молча на всё это пялился. Тут из полуоторванной люстры посыпались искры, Элизабет закричала, и я вернулся в реальность.
Я схватил её за руку и потащил к четвёртой двери в моей комнате.
Она запиралась на защёлку в дверной ручке, на засов наверху и фиксатор внизу.
Я принялся возиться с замками, но руки у меня тряслись так сильно, что я никак не мог совладать
3
Глаз бури (или урагана) – область относительного затишья в центре циклона.