Химия любви. Сарая Уилсон

Химия любви - Сарая Уилсон


Скачать книгу
это привлекло его внимание!

      – Что такое? – повторил он, словно не расслышал.

      – Подаю заявление, – повторила я, – и через две недели ухожу.

      Ну вот. Я это сделала. Теперь нет пути назад.

      Следующие несколько минут представлялись мне ясно как день. Он спросит, почему я решила уволиться. В ответ напомню обо всех его прегрешениях, сообщу, что все эти четыре года он недооценивал меня как сотрудника, и что Каталина права: я в самом деле заслуживаю лучшего. Целая речь, составленная в уме, вертелась у меня на кончике языка.

      Джерри откинулся на стуле. Смерил меня взглядом – так, словно разглядывал бабочку, приколотую булавкой коллекционера, которая все еще бьет крылышками и пытается взлететь.

      – Что ж, не вижу причин тянуть две недели. Раз вы увольняетесь, можете освободить рабочее место прямо сейчас.

      Теперь настала моя очередь восклицать: «Что?!» Нет, это как-то уж слишком… слишком внезапно. Не спорю, само решение тоже было внезапным – но все же я ждала какого-то переходного периода. Думала, будет время привыкнуть к новой счастливой жизни. Спокойно, не торопясь, поискать себе новое место.

      А еще думала, что наконец-то (НАКОНЕЦ-ТО) выскажу все, что у меня накипело! Но ответ Джерри меня как громом поразил: я стояла, не в силах произнести ни слова.

      – Сдайте бейдж и собирайте вещи, – отчеканил он и снова повернулся к компьютеру, словно не желал меня видеть ни секунды дольше необходимого. – Надеюсь, рекомендации вы не ожидаете?

      Я скорее бы ждала, что в одиночку поднимусь на Эверест, чем рекомендации от этого кошмарного человека! Отстегнув от нагрудного кармана бейджик, я положила его на стол. Понимая, что произносить речь уже поздно – да и в любом случае бесполезно, – молча вернулась на свое рабочее место. «Бывшее место», – мысленно поправила я себя.

      Ведь я здесь больше не работаю.

      Вещей в ящиках было немного, собрать их удалось на удивление быстро. Я двигалась как во сне. Рядом оказалась Каталина: что-то говорила, задавала вопросы, но я не различала ни слова – все казалось мне невнятным назойливым шумом. Вместе со своими вещами я упаковала коробку образцов, которые она просила меня протестировать. Хоть на это еще сгожусь.

      – Анна, что случилось? – Наконец я поняла, о чем она.

      – Джерри велел мне выметаться. Не ждать две недели, а прекратить работу с сегодняшнего дня, – ответила я, не столько ради нее, столько ради себя самой. Собственный голос звучал словно издалека, и смысл слов пока не укладывался в сознании.

      В следующую секунду рядом появился охранник Дэниел с очень виноватым лицом. Не стоило удивляться, что Джерри распорядился выпроводить меня с охраной, но я все же удивилась.

      – Анна, мне очень жаль, – сказал он. – Но мне приказали сопроводить тебя к выходу.

      – Ладно. Пошли. – На него обижаться не за что, он просто выполняет свою работу. А я – больше нет.

      Я теперь безработная.

      – Ты как, в порядке? – обеспокоенно спросила Каталина.

      – Все


Скачать книгу